枪手英语频道|Gunman English
飞鸟集|泰戈尔|中英文双语|Stray Birds|Tagore|Bilingu
Koniecznie odwiedź stronę podcastu i wesprzyj twórcę: www.ximalaya.com
Autor
枪手英语频道|Gunman English
Kategoria
Strona podcastu
Ostatni odcinek
1 maj 2026
Gdzie słuchać?
Podcasty w aplikacji Replaio Radio Już wkrótcePodcasty trafią do aplikacji już wkrótce. Zainstaluj teraz i jako pierwszy zobacz nowe podejście do podcastów
Odcinki
212.My evening came among the alien tre 01.05.2026 0:31
My evening cameamong the alien trees and spoke in a language which my morningstars did not know. 我的晚色从陌生的树木中走来,它用我的晓星所不懂得的语言说话。
213.Night's darkness is a bag that burst 29.04.2026 0:29
Night's darkness isa bag that bursts with the gold of the dawn. 夜之黑暗是一只口袋,迸出黎明的金光。
211.God's right hand is gentle, but terr 24.04.2026 0:28
God's right hand isgentle, but terrible is his left hand. 神的右手是慈爱的,但是他的左手却可怕。
214.Our desire lends the colours of the 22.04.2026 0:29
Our desire lendsthe colours of the rainbow to the mere mists and vapours oflife. 我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。
210.The best does not come alone. It com 17.04.2026 0:25
The best does notcome alone. It comes with thecompany of the all. 最好的东西不是独来的, 它伴了所有的东西同来。
217.The service of the fruit is precious 15.04.2026 0:52
The service of thefruit is precious, the service of the flower is sweet, but let myservice be the service of the leaves in its shade of humble devotion. 果的事业是尊贵的,花的事业是甜美的;但是让我做叶的事业吧,叶是谦 逊地,专心地垂着绿荫的。
216.My sad thoughts tease me asking me their own names. 15.04.2026 0:26
My sad thoughtstease me asking me their own names. 我的忧思缠绕着我,要问我它自己的名字。
215.God waits to win back his own flower 15.04.2026 0:34
God waits to winback his own flowers as gifts from man's hands. 神等待着,要从人的手上把他自己的花朵作为礼物赢得回去。
209.The best does not come alone. It com 10.04.2026 0:34
The best does notcome alone. It comes with thecompany of the all. 最好的东西不是独来的, 它伴了所有的东西同来。
219.Men are cruel, but Man is kind. 08.04.2026 0:26
Men are cruel, butMan is kind. 独夫们是凶暴的,但人民是善良的。
207.Praise shames me, for I secret 03.04.2026 0:25
Praise shames me,for I secretly beg for it. 荣誉使我感到惭愧,因为我暗地里求着它。
221.The storm is like the cry o 01.04.2026 0:33
The storm is likethe cry of some god in pain whose love the earth refuses. 狂风暴雨象是在痛苦中的某个天神的哭声,因为他的爱情被大地所拒绝。
205.When the sun goes down to the West, the 27.03.2026 0:31
When the sun goesdown to the West, the East of his morning stands before him insilence. 太阳在西方落下时,他的早晨的东方已静悄悄地站在他面前。
206.Let me not put myself wrongly to m 27.03.2026 0:28
Let me not putmyself wrongly to my world and set it against me. 让我不要错误地把自己放在我的世界里而使它反对我。
238.Timid thoughts, do not be afraid o 25.03.2026 0:27
Timid thoughts, donot be afraid of me. I am a poet. 腆怯的思想呀,不要怕我。 我是一个诗人。
274.I stretch my hands through the c 18.03.2026 0:36
I stretch my handsthrough the coverlet of night for thee, Mother. 我是一个在黑暗中的孩子。 我从夜的被单里向您伸出我的双手,母亲。
204.The song feels the infinite in the air, t 13.03.2026 0:56
歌声在天空中感到无限,图画在地上感到无限,诗呢,无论在空中,在地 上都是如此。 因为诗的词句含有能走动的意义与能飞翔的音乐。 The song feels theinfinite in the air, the picture in the earth, the poem in the airand the earth; For its words havemeaning that walks and music that soars.
242.This life is the crossing of a sea, 11.03.2026 0:57
This life is thecrossing of a sea, where we meet in the same narrow ship. In death we reachthe shore and go to our different worlds. 我们的生命就似渡过一个大海,我们都相聚在这个狭小的舟中。 死时,我们便到了岸,各往各的世界去了。
184.He who is too busy doing good fin 06.03.2026 0:27
He who is too busydoing good finds no time to be good. 太急于做好事的人,反而找不到时间去做好人。
276.The lamp of meeting bur 04.03.2026 0:43
The lamp of meetingburns long; it goes out in a moment at the parting. 集会时的灯光,点了很久,会散时,灯便立刻灭了。
161.The cobweb pretends to catch dewdrops 27.02.2026 0:28
The cobweb pretendsto catch dewdrops and catches flies. 蛛网好象要捉露点,却捉住了苍蝇。
140.Truth in her dress finds facts too t 19.02.2026 0:34
Truth in her dress finds facts too tight. In fiction she moves with ease. 真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。 在想象中,她却转动得很舒畅。
99.Death's stamp gives value to the coin of life; making it possible to 19.02.2026 0:41
Death's stamp givesvalue to the coin of life; making it possible to buy with lifewhat is truly precious. 死之印记给生的钱币以价值,使它能够用生命来购买那真正的宝物。
86.How far are you from me, O Fruit? 18.02.2026 0:33
How far are youfrom me, O Fruit? I am hidden in yourheart, O Flower. “你离我有多远呢,果实呀?” “我藏在你心里呢,花呀。”
62.The perfect decks itself in beauty fo 17.02.2026 0:27
The perfect decksitself in beauty for the love of the Imperfect. “完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。
Podobne podcasty
Replaio nie jest wydawcą podcastów; nazwy audycji, okładki i audio należą do ich autorów i są rozpowszechniane przez publiczne kanały RSS