聴く中国語

『聴く中国語』編集部 退勤後の女子トーク

『聴く中国語』編集部 退勤後の女子トーク—— 杂志里写不下的,我们坐下来慢慢聊。 誌面には書ききれなかった「中国のリアル」をお届け。【番組について】『聴く中国語』編集部がお届けする、退勤後のおしゃべりポッドキャスト。 締め切りに追われる慌ただしい時間が終わり、中国人編集長・小辰と日本人編集者・香香が、お茶を飲みながら「今の中国」や「流行りの中国語」、雑誌編集のいろいろを語り合います。教科書には載っていない中国の最新トレンドや言葉、そして日中の働く女性としての本音まで。中国語と日本語の心地よいリズムに乗せて、あなたの知らない「中国の今」をシェアします。【 見どころ】日中ハイブリッド:30代中国人編集長 ×...

Koniecznie odwiedź stronę podcastu i wesprzyj twórcę: podcasters.spotify.com

Autor

聴く中国語

Kategoria

Education

Strona podcastu

podcasters.spotify.com

Ostatni odcinek

17 kwi 2026

Gdzie słuchać?

Podcasty w aplikacji Replaio Radio Już wkrótce

Podcasty trafią do aplikacji już wkrótce. Zainstaluj teraz i jako pierwszy zobacz nowe podejście do podcastów

Pobierz z Google Play Zainstaluj za darmo Android 5 mln+ pobrań · ocena 4,8 iOS niedługo

Odcinki

中国若者の新トレンド「轻养生(軽養生)」って? 17.04.2026

皆さん、こんにちは! 『聴く中国語』編集部の小辰と香香がお届けする「退勤後の女子トーク」です🎧✨ 今回は、月刊『聴く中国語』2026年5月号の特集から、中国の若者の間で大ブームとなっている「轻养生(軽養生)」をテーマに語り合います! 📝 今回のピックアップ中国語キーワード 轻养生(qīng yǎngshēng / 軽養生)  本格的な「養生」よりも、ゆるく、手軽に取り入れられる健康トレンドのこと。不摂生な生活を少しだけリセッ...

ゆで卵の謎と「謝りすぎる」日本人!?新連載『中国語のある人生』裏話 09.04.2026

皆さん、こんにちは! 『聴く中国語』編集部の小辰と香香がお届けする「退勤後の女子トーク」です🎧✨ 今回は、2026年3月号からスタートした新連載・日本人インタビュー『中国語のある人生』についての裏話をお届けします! 実はこの連載、HSKさんからのお声がけで実現した、10年以上ぶりの復活コラボ企画なんです。 インタビューを通じて見えてきた、日本人が感じる「中国の不思議な魅力」や、思わず笑ってしまう「日中文化のギャ...

パンくんは編集部員!?「独身2億人」の中国で話題のアプリとは? 30.03.2026

エピソード紹介 今回の「退勤後の女子トーク」は、編集部の裏話が満載! 『聴く中国語』の大人気マスコットキャラクター「パンくん」の意外な設定から、中国の深刻な独身社会が生んだ驚きのアプリ、結婚を阻む「結納金」のリアルな金額など、今の中国を凝縮してお届けします! 【今回のハイライト】 パンくん、実は編集部の「同僚」でした!(笑) パンくんとティンティンの名前の由来は? 「お腹すいた(餓了麽)」それとも「死ん...

「学覇」や「校草」そしてスター誕生の舞台裏 20.03.2026

(日本語)  今回のエピソードでは、小辰と香香が中国のエンタメ事情をゆる〜くお話します! ドラマを楽しむために欠かせない「学覇」や「校草」といった言葉の意味、そして中国語の「学覇」と日本語の「優等生」のニュアンスの違いを解説! さらに、月刊『聴く中国語』2026年4月号で特集した「芸考」もあわせてご紹介します!超難関の芸術大学入試の実態から、SNS出身のスター・劉宇寧(リウ・ユーニン)さんのような「非科班出身...

シンガポール旅行と「リメイクドラマ」のいろいろ 13.03.2026

「中国語を勉強していなくても楽しめる、アジアの文化トーク。通勤・通学のお供にぜひ聴いてみてください!」 今回のポッドキャストは、編集長小辰の シンガポール旅行の思い出話 からスタート! 🎧 今回の見どころ シンガポール旅のリアル: 雨季の洗礼、そして円安の影響など、今のシンガポール事情をゆるくトーク! 絶品ローカルグルメ: シンガポールで食べた編集長イチオシグルメをご紹介! 日中韓リメイクドラマ: 『花より...

編集部が語る麻辣燙(マーラータン)ブームの裏側 06.03.2026

今、日本で空前の大ブーム🔥「麻辣燙(マーラータン)」の秘密を『聴く中国語』編集部が楽しく語ります! 🍢具材選びの「技」  🍭タンフルの「長さ」のこだわり  🥛 次に流行る?謎の食材「奶皮子」とは 2026年2月号の特集と合わせてチェックしてくださいね!  #聴く中国語 #中国語学習 #マーラータン #ガチ中華 #ポッドキャスト 『聴く中国語』2026年2月号マーラータン特集の詳細と購入はこちらです https://u-how.co.jp/?pid=189...

中国のショートドラマよもやま話 26.02.2026

今回は中国ショートドラマに関連する面白い表現やジャンルについて話しました。 皆様のお便りもお待ちしております。 お便りはこちらへ editor@aigensha.co.jp 『聴く中国語』3月号の詳細と購入はこちらです https://u-how.co.jp/?pid=190206915

ポットキャスト開設!聴く中国語 編集部 退勤後の女子トーク のポットキャスト 20.02.2026

聴く中国語 編集部 退勤後の女子トーク のポットキャスト開設 開設の目的や趣旨 これからの内容 そしてパーソナリティの二人について

Słuchaj podcastu 『聴く中国語』編集部 退勤後の女子トーク w Replaio

Radio i podcasty w jednej aplikacji - za darmo, bez zakładania konta. Zainstaluj już dziś i nie przegap premiery

Pobierz z Google Play

Replaio nie jest wydawcą podcastów; nazwy audycji, okładki i audio należą do ich autorów i są rozpowszechniane przez publiczne kanały RSS