聴く中国語

『聴く中国語』編集部 退勤後の女子トーク

Education JA ↓ 8 Folgen

『聴く中国語』編集部 退勤後の女子トーク—— 杂志里写不下的,我们坐下来慢慢聊。 誌面には書ききれなかった「中国のリアル」をお届け。【番組について】『聴く中国語』編集部がお届けする、退勤後のおしゃべりポッドキャスト。 締め切りに追われる慌ただしい時間が終わり、中国人編集長・小辰と日本人編集者・香香が、お茶を飲みながら「今の中国」や「流行りの中国語」、雑誌編集のいろいろを語り合います。教科書には載っていない中国の最新トレンドや言葉、そして日中の働く女性としての本音まで。中国語と日本語の心地よいリズムに乗せて、あなたの知らない「中国の今」をシェアします。【 見どころ】日中ハイブリッド:30代中国人編集長 ×...

Autor

聴く中国語

Kategorie

Education

Podcast-Website

podcasters.spotify.com

Neueste Folge

17. Apr 2026

Wo hören?

Podcasts in der App Replaio Radio Bald verfügbar

Podcasts kommen bald in die App. Installiere sie jetzt und erlebe als Erster einen ganz neuen Blick auf Podcasts

Bei Google Play herunterladen Kostenlos installieren Android 5 Mio.+ Downloads · Bewertung 4,8 iOS bald

Folgen

中国若者の新トレンド「轻养生(軽養生)」って? 17.04.2026

皆さん、こんにちは! 『聴く中国語』編集部の小辰と香香がお届けする「退勤後の女子トーク」です🎧✨ 今回は、月刊『聴く中国語』2026年5月号の特集から、中国の若者の間で大ブームとなっている「轻养生(軽養生)」をテーマに語り合います! 📝 今回のピックアップ中国語キーワード 轻养生(qīng yǎngshēng / 軽養生)  本格的な「養生」よりも、ゆるく、手軽に取り入れられる健康トレンドのこと。不摂生な生活を少しだけリセッ...

ゆで卵の謎と「謝りすぎる」日本人!?新連載『中国語のある人生』裏話 09.04.2026

皆さん、こんにちは! 『聴く中国語』編集部の小辰と香香がお届けする「退勤後の女子トーク」です🎧✨ 今回は、2026年3月号からスタートした新連載・日本人インタビュー『中国語のある人生』についての裏話をお届けします! 実はこの連載、HSKさんからのお声がけで実現した、10年以上ぶりの復活コラボ企画なんです。 インタビューを通じて見えてきた、日本人が感じる「中国の不思議な魅力」や、思わず笑ってしまう「日中文化のギャ...

パンくんは編集部員!?「独身2億人」の中国で話題のアプリとは? 30.03.2026

エピソード紹介 今回の「退勤後の女子トーク」は、編集部の裏話が満載! 『聴く中国語』の大人気マスコットキャラクター「パンくん」の意外な設定から、中国の深刻な独身社会が生んだ驚きのアプリ、結婚を阻む「結納金」のリアルな金額など、今の中国を凝縮してお届けします! 【今回のハイライト】 パンくん、実は編集部の「同僚」でした!(笑) パンくんとティンティンの名前の由来は? 「お腹すいた(餓了麽)」それとも「死ん...

「学覇」や「校草」そしてスター誕生の舞台裏 20.03.2026

(日本語)  今回のエピソードでは、小辰と香香が中国のエンタメ事情をゆる〜くお話します! ドラマを楽しむために欠かせない「学覇」や「校草」といった言葉の意味、そして中国語の「学覇」と日本語の「優等生」のニュアンスの違いを解説! さらに、月刊『聴く中国語』2026年4月号で特集した「芸考」もあわせてご紹介します!超難関の芸術大学入試の実態から、SNS出身のスター・劉宇寧(リウ・ユーニン)さんのような「非科班出身...

シンガポール旅行と「リメイクドラマ」のいろいろ 13.03.2026

「中国語を勉強していなくても楽しめる、アジアの文化トーク。通勤・通学のお供にぜひ聴いてみてください!」 今回のポッドキャストは、編集長小辰の シンガポール旅行の思い出話 からスタート! 🎧 今回の見どころ シンガポール旅のリアル: 雨季の洗礼、そして円安の影響など、今のシンガポール事情をゆるくトーク! 絶品ローカルグルメ: シンガポールで食べた編集長イチオシグルメをご紹介! 日中韓リメイクドラマ: 『花より...

編集部が語る麻辣燙(マーラータン)ブームの裏側 06.03.2026

今、日本で空前の大ブーム🔥「麻辣燙(マーラータン)」の秘密を『聴く中国語』編集部が楽しく語ります! 🍢具材選びの「技」  🍭タンフルの「長さ」のこだわり  🥛 次に流行る?謎の食材「奶皮子」とは 2026年2月号の特集と合わせてチェックしてくださいね!  #聴く中国語 #中国語学習 #マーラータン #ガチ中華 #ポッドキャスト 『聴く中国語』2026年2月号マーラータン特集の詳細と購入はこちらです https://u-how.co.jp/?pid=189...

中国のショートドラマよもやま話 26.02.2026

今回は中国ショートドラマに関連する面白い表現やジャンルについて話しました。 皆様のお便りもお待ちしております。 お便りはこちらへ editor@aigensha.co.jp 『聴く中国語』3月号の詳細と購入はこちらです https://u-how.co.jp/?pid=190206915

ポットキャスト開設!聴く中国語 編集部 退勤後の女子トーク のポットキャスト 20.02.2026

聴く中国語 編集部 退勤後の女子トーク のポットキャスト開設 開設の目的や趣旨 これからの内容 そしてパーソナリティの二人について

Höre den Podcast 『聴く中国語』編集部 退勤後の女子トーク in Replaio

Radio und Podcasts in einer App - kostenlos und ohne Anmeldung. Installiere sie noch heute und verpasse den Start nicht

Bei Google Play herunterladen

Replaio ist kein Herausgeber von Podcasts; die Namen der Sendungen, Cover und Audioinhalte gehören ihren Autoren und werden über öffentliche RSS-Feeds verbreitet