Bouchra Rebiai

TART Bites

TART Bites is the first podcast that sheds a light on translating between Arabic and English. It is produced and presented by Bouchra Rebiai, CEO of Aurora Hikma, a digital agency that specializes in helping businesses reach Arabic consumers online and offline.

Koniecznie odwiedź stronę podcastu i wesprzyj twórcę: aurorahikma.com

Autor

Bouchra Rebiai

Kategoria

Business

Strona podcastu

aurorahikma.com

Ostatni odcinek

19 lut 2026

Gdzie słuchać?

Podcasty w aplikacji Replaio Radio Już wkrótce

Podcasty trafią do aplikacji już wkrótce. Zainstaluj teraz i jako pierwszy zobacz nowe podejście do podcastów

Pobierz z Google Play Zainstaluj za darmo Android 5 mln+ pobrań · ocena 4,8 iOS niedługo

Odcinki

Interview with Elsa Sarkis 19.02.2026

In this episode, Bouchra interviews Elsa Sarkis, a Lebanese interpreter, translator, coach, and educator. A true Jill of all trades, she has created a unique career for herself by combining these four – generally independent – careers.

Periods 22.01.2026

In this episode, Bouchra discusses the use of periods in Arabic.

CAT Tools: Why I Love Them 15.01.2026

In this episode, Bouchra discusses the reasons she loves computer-assisted translation tools.

Faster Than Light 08.01.2026

In this episode, Bouchra talks about her experience translating a science fiction novel into Arabic.

Across MENA: Naming Ministries #1 22.02.2024

In this episode, Bouchra talks about the regional differences in written Arabic when it comes to naming conventions for governmental departments and entities.

Time Tracking 22.02.2024

In this episode, Bouchra shows us how to be productive while translating using time tracking.

Using Context Reverso 22.02.2024

In this episode, Bouchra shows us how to translate more efficiently using an online tool called Context Reverso.

Tricky Words: Toothbrushes 22.02.2024

In this episode, Bouchra shows us how to tackle the translation of a tricky word: toothbrushes.

Language Mastery #1 22.02.2024

In this episode, Bouchra talks about the importance of language mastery in translation.

Interview with Sawad Hussain 06.03.2022

In this episode, Bouchra interviews Sawad Hussain, a literary translator originally from Pakistan.

Spacing 06.03.2022

In this episode, Bouchra talks about the use of spacing in Arabic.

CAT Tools: A Crutch? 17.02.2022

In this episode, Bouchra discusses another case when CAT tools weren't very helpful.

Editing Manuals 10.02.2022

In this episode, Bouchra tells us the story of how CAT tools weren't the quickest way to edit product manuals.

Tricky Words: Baby Bottle 06.02.2022

In this episode, Bouchra shows us how to tackle the translation of a tricky word: baby bottle.

Online Dictionaries 06.02.2022

In this episode, Bouchra shows us how to translate more efficiently using online dictionaries.

Context Switching 06.02.2022

In this episode, Bouchra shows us how to be productive while translating using context switching.

Across MENA: Government Offices 06.02.2022

In this episode, Bouchra talks about the regional differences in written Arabic when it comes to naming conventions regarding government offices and jobs.

Textual Context 06.01.2022

In this episode, Bouchra talks about the importance of learning the textual context when translating.

Interview with Nema Alaraby 22.12.2020

In this episode, Bouchra interviews Nema Alaraby, a certified medical and literary translator from the UK.

Commas 17.12.2020

In this episode, Bouchra talks about the use of commas in Arabic.

CAT Tools: SmartCat 15.12.2020

In this episode, Bouchra discusses SmartCat, a computer-assisted translation tool.

Shoelace Fabric 10.12.2020

In this episode, Bouchra tells us the story of the shoelace fabric.

Across MENA: Hospitals & Clinics 08.12.2020

In this episode, Bouchra talks about the regional differences in written Arabic when it comes to hospital and clinic naming conventions.

Task-Batching 03.12.2020

In this episode, Bouchra shows us how to be productive while translating using task-batching.

Placeholders 01.12.2020

In this episode, Bouchra shows us how to translate more efficiently using placeholders.

Słuchaj podcastu TART Bites w Replaio

Radio i podcasty w jednej aplikacji - za darmo, bez zakładania konta. Zainstaluj już dziś i nie przegap premiery

Pobierz z Google Play

Replaio nie jest wydawcą podcastów; nazwy audycji, okładki i audio należą do ich autorów i są rozpowszechniane przez publiczne kanały RSS