Kaelyn不减肥了
Kaelyn的自说自话
大家好,这里是Kaelyn的自说自话,分享一个博士生的生活AB面(B是不那么阳光的一面),记录我自己的个人思考和复盘,希望大家都能身体健康。
Koniecznie odwiedź stronę podcastu i wesprzyj twórcę: www.xiaoyuzhoufm.com
Gdzie słuchać?
Podcasty w aplikacji Replaio Radio Już wkrótcePodcasty trafią do aplikacji już wkrótce. Zainstaluj teraz i jako pierwszy zobacz nowe podejście do podcastów
Odcinki
EP06 岩馆故事,攀岩解开了“我为什么不想结婚”的疑惑 04.06.2026 12:14
Hi, 大家好,今天分享一个我自认为很神奇的一个开悟,我在岩馆,突然明白了我为什么不想结婚。那次在岩馆的顿悟让我觉得,如果一个想法,当时没有明确的客观原因,那么早晚我会找到原因。 00:25 前情 1:我有一个很好的人,但我就是不想结婚 01:44 前情 2:攀岩与家人的担忧 02:36 故事开始 03:15 开悟时刻:我突然看见了爱的具象化,我理想的爱就是belay! 第一种爱 希望你远离风险。 第二种爱 允许你追求风险。 06:45 开悟时刻:...
EP5 我遭受的荡妇羞辱来自我妈,婚前性行为的“罪大恶极” 17.05.2026 30:45
00:00 开场:为什么想聊这件事 * 妈妈第一次知道我不是处女之后的“风暴” * 想分享经历,也想给有类似经历的女生一点 support 01:00 本期四个核心问题 1. 婚前性行为是罪大恶极吗? 2. 如何面对父母/他人的羞辱与 judge? 3. 父母知道后,该怎么沟通与恢复? 4. 男朋友提出性请求,但自己不想怎么办? 01:48 故事开始:我妈怎么知道我不是处女的 03:50 荡妇羞辱现场 * “太贱了”“不自爱”“妓女”“婊子” * “男人睡到你以后就不会珍惜你”...
EP4 夫妻聊天|见面之后反而没话说了?我们聊了1小时这个问题 18.03.2026 56:04
春假我从阳光之州来到了北美宁古塔,春假见面第二天,我们突然发现——好像没什么话可聊了。没有长时间电话、没有深度聊天,只有一起做饭、看剧、各自工作。 于是我们决定: 👉 就聊聊“为什么没话聊”。 Part 1|以前在一起是什么感觉?(01:27–05:44) 03:35 “我们当时在一起,其实也不怎么搞深度聊天。” 04:07 “那些心动,基本都不是聊天的瞬间。” 04:48 “如果你的生命受到危险,我应该想办法帮你挡。” 05:24 “我们在一起最重要的行...
EP3 夫妻聊天| 异地婚姻、亲密关系与自由 15.02.2026 1:19:43
这一期是在情人节当天录下来的。两个长期异地、已经结婚的博士,把一段日常聊天按下了录音键,这期播客就是我们的情人节异地活动。我们没有准备答案,只是顺着问题聊了下去:为什么我们几乎不吵架?为什么异地对我们来说不是问题?忠诚到底是爱,还是恐惧?爱情和友情的区别是不是只是“更全面的贴合”?血缘关系真的天然重要吗?如果自由很重要,两个人在一起又意味着什么? 00:39 “我们确实基本上就不吵架。” 03:25 家长群牵线:北...
EP2 夫妻聊天|你的“底层逻辑问题”的答案是什么?一个“关系是否舒适”可能的解 22.10.2025 21:29
这是我博客的第二集,我想分享一个我个人认为在我的小红书上我认为质量最高的一期。这是我和我老公的一次聊天复现。 01:23 他提到了“底层逻辑问题”这个概念. 01:43 “底层逻辑问题”的Motivation:提高观点输出能力 05:08 我俩和我的爸妈聊到了“再见爱人”,惹毛了我的父母,不欢而散 06:29 如果一个政治家他是一个QJF,但同时作为一个政治家,又推动了男女同工同酬,你如何评价这个人? 10:04 你看到如何看待不同群体之间的利益冲突...
EP1 我“不放弃不糊弄”的“训狗父母”的进展怎么样了? 22.10.2025 12:58
这集我分享了自己“训狗父母”的成年人与父母相处的进展,quick answer是:很好! 我在一开始确实也以为我的父母是NPD,他们总是听不到我说话,忽略我的感受,但我同时很感谢我的父母,虽然他们不够完美。尤其是我的妈妈,我们的母女关系在之前十分紧张。 后来我认为我和父母是各自社会意识形态的载体,这是两个社会意识形态的对抗,因为我们的社会发展太快了,所以我渐渐反对“原生家庭原罪化”的观点。 我希望我和父母的关系能够安全...
Podobne podcasty
Replaio nie jest wydawcą podcastów; nazwy audycji, okładki i audio należą do ich autorów i są rozpowszechniane przez publiczne kanały RSS