Hilde Henrud og Magnhild Rød Michalsen

Tolkepodden

En podkast for og av tolker. Tolkepodden er ment som en samtalestarter hvor vi i episodene reflektere rundt tolkepraksis, inviterer fagfolk eller bare snakker om tolkelivet generelt.

Autor

Hilde Henrud og Magnhild Rød Michalsen

Categoría

Society

Web del podcast

rss.com

Último episodio

17 de jun. de 2026

¿Dónde escuchar?

Podcasts en la app Replaio Radio Muy pronto

Los podcasts llegarán muy pronto a la app. Instálala ahora y sé el primero en descubrir una forma totalmente nueva de vivir los podcasts

Descárgala en Google Play Instálala gratis Android 5 M+ de descargas · valoración de 4,8 iOS muy pronto

Episodios

Tolk = inkludering og tilgang? 17.06.2026

I denne episoden har vi besøk av professor Hilde Haualand. Vi tar utgangspunkt i en artikkel hun har skrevet sammen med Maartje De Meulder som heter: Sign language interpreting services - A quick fix for inclusion? lenke til artikkelen: https://www.jbe-platform.com/docserver/fulltext/tis.18008.dem.pdf?expires=1781725101&id=id&accname=guest&checksum=E6613B3BC9C120CBC5A4AC3C4C91DE50

Tolkeaksjonen - statens kutt i tolkesatser i justissektoren 12.03.2026

I denne episoden har Randi besøk av Paulina Slusarczyk fra Tolkeforeningen som forteller om den pågående Tolkeaksjonen knyttet til statens vedtatte kutt i tolkesatsene i justissektoren. Hva gjøres i aksjonen og hva er det håp om å oppnå med aksjonen?

Hvor mye av meg selv kan jeg ta med inn på oppdrag? 28.02.2026

Selvrealisering er i vinden, men hvor mye av meg selv kan jeg egentlig ta med meg når jeg er på jobb som profesjonsutøver? Vi diskuterer dette med gjest Silje Foss Giltvedt.

Hvor mange personligheter får deltagerne i tolkesituasjonen? 30.11.2025

I denne episoden har vi besøk av Linda Lester som jobber som tegnspråktolk ved Signo. Vi reflekterer rundt hvordan vi tolkene kan påvirke og farge hvilke inntrykk deltagerne får av hverandre når vi tolker. Hvor mye av meg som tolk, blir med i representasjonen av deg som deltager? Hvordan kan de vi tolker for stole på inntrykket de får av hverandre? Hvordan skal de egentlig bli kjent, når vi er med...

Tolkeportrett: Maria Kim Espeland 30.10.2025

I denne eposiden møter vi den svært erfarne tolken Maria Kim Espeland og får høre om hennes spennende reise i livet som tolk.

Bør døve selv kunne bestemme hvilken tolk de vil ha? 29.09.2025

Vi har besøk av Petter Noddeland fra Norges Døveforbund og Johanne Bredeli fra Tolkene i Akademikerforbundet og diskuterer fordeler, muligheter og utfordringer knyttet til avgjørelser rundt hvilken tolk som skal tolke hvilke oppdrag. Hvem skal ta disse avgjørelsene og hvordan skal de tas?

Hva er viktig når vi tar imot nyutdannede tolker i yrket? 15.06.2025

Først publisert på YouTube: 06.05.25. I denne episoden har vi besøk av to tegnspråktolker, Martine Moursund Jevne og Hilde Woldseth som ble utdannet for snart et år siden. Hilde jobber nå som frilanstolk og Martine på en NAV Tolketjeneste. De deler sine erfaringer fra å være ny i yrket gjennom sitt første tolkeår og kommer med noen tips og tanker om hva som har vært bra og hva som kan bedres.

Hva skal til for at kommunikasjonen i en tolket interaksjon går smidig? 15.06.2025

Først publisert på youTube: 06.04.25. Vi har bedt om innspill fra dere til hva som kreves for at tolket interaksjon skal fungere smidig, og har fått masse svar. Takk til alle som har sendt inn! I denne episoden diskuterer vi da dette ut i fra det vi har fått tilsendt fra dere følgere.

Er det mulig å tolke humor? 15.06.2025

Først publisert på youTube: 28.02.25. Denne gangen diskuterer Elif og Randi tolking av humor i institusjonelle samtaler der en minoritetsspråklig snakker med en representant fra det offentlige. Hvordan fungerer det å bruke humor i denne typen settinger? Er det mulig å tolke det? Hvilke utfordringer støter vi på når humor blir brukt?

Autorisasjonsprøve for tegnspråktolker - hva skjer? 15.06.2025

Først publisert på YouTube: 26.01.25. Hva er en autorisasjonsprøve i tolking? Hvordan foregår den og hva inneholder den? Det har vært et pilotprosjekt der det er testet ut autorisasjonsprøve for tegnspråktolker. Hvordan har det gått med dette prosjektet og hva skjer videre etter prosjektslutt? Vi har fått besøk av Marthe Ødegård Olsen fra OsloMet som har ledet prosjektet til å fortelle og har også...

Hvilke ulike kompetanser trenger en tolk å ha? 15.06.2025

Først publisert på YouTube: 31.10.24. Denne gangen har vi to gjestepodkastere som har episoden. Ønsk Elif Yildirim og Randi Havnen velkommen. De er begge talespråktolker, har lang fartstid i tolkeyrket og trekker i denne episoden frem og diskuterer mange ulike kompetanser vi som tolker bør ha for å fungere godt i tolkeyrket.

Voksenperson eller tolk i klasserommet? Skoletolkens mange dilemma 15.06.2025

Først publisert på YouTube: 24.09.24. I denne episoden snakker vi med de to erfarne skoletolkene Hildebjørg Karlsen Bjørge og Kathrine Kvalheim Osnes som deler sine av sine erfaringer med å jobbe som tolk i barne-, ungdoms- og videregående skole. Som skoletolk opplever jobber man tett med de man tolker for, både elever og lærere, og man kommer opp i mange dilemma som er spennende å diskutere. Mast...

Tolkerådet del 3. Vi diskuterer spørsmål fra seere/lyttere 15.06.2025

Først publisert på YouTube: 11.07.24. Her er tredje og siste episode av Tolkerådet der panelet består av Paulina Slusarczyk og Signhild Nilsen. Vi fortsetter å diskutere spørsmål fra dere som ser på. I denne episoden diskuterer vi et spørsmål fra en pårørende om hva kan man som pårørende si når tolker ikke tolker riktig, hvordan vi kan ta imot nyutdannede tolker på best mulig måte når de kommer ut...

Tolkerådet del 2. Vi diskuterer spørsmål fra seere/lyttere. 15.06.2025

Først publisert på YouTube: 08.07.24. Her er episode 2 av Tolkerådet der panelet består av Paulina Slusarczyk, Signhild Nilsen og Hanne Randi Nylund fortsetter å diskutere spørsmål fra dere som ser på. I denne episoden diskuterer vi hvordan man kan vurdere om man er eller ikke er kvalifisert å ta et oppdrag og hvordan Tolketjenesten skulle sett ut hvis vi fikk bestemme.

Tolkerådet del 1. Vi diskuterer spørsmål fra seere/lyttere 15.06.2025

Først publisert på YouTube: 24.06.24. Dette er første del av tre i Tolkerådet! Vi har fått masse spennende spørsmål fra dere som ser på og har fått med oss Paulina Slusarczyk, Signhild Nilsen og Hanne Randi Nylund til å diskutere dem. I denne episoden diskuterer vi hvordan vi kan si fra dersom en kollega kommer feil kledd eller lukter ubehagelig, hvorfor ser tegnspråktolker ned på talespråktolker...

Hva skjer når det blir varslet om brudd på Tolkeloven? 15.06.2025

Først publisert på YouTube: 30.04.24. I denne episoden snakker vi med Hanne Løfsnes fra IMDi (Integrerings og mangfoldsdirektoratet) og Cecilia Dinardi som har sittet som brukerrepresentant i det parssammensatte utvalget som er rådgivende når det meldes saker om brudd på Tolkeloven. Arbeidet har nå pågått et år, og de første erfaringene med slike saker er gjort. Vi snakker om hvordan slike saker b...

Talespråkstolking og tegnspråktolking: Fra vugge til grav. Del 2 15.06.2025

Først publisert på YouTube: 31.03.24. I disse to episodene snakker vi med Urszula Srebrowska om likheter og ulikheter mellom talespråkstolker og tegnspråktolker. I denne delen snakker vi videre om temaer som for eksempel hva slags oppdrag vi typisk tolker, hvordan oppdrag formidles, tilknytningsforhold og hvordan en arbeidshverdag ser ut.

Talespråkstolking og tegnspråktolking: Fra vugge til grav. Del 1 15.06.2025

Først publisert på YouTube: 31.03.24. I disse to episodene snakker vi med Urszula Srebrowska om likheter og ulikheter mellom talespråkstolker og tegnspråktolker. Vi ser på alt fra utdanningsmuligheter , hvilke type oppdrag tolker vi, hvordan formidles oppdrag, hvem blir tolker osv osv. Denne første episoden handler om hvem som blir tolker, og hvilke utdanningsmuligheter vi har. Urszula oppdaget at...

Hvordan skaper man tillit til tolken? 15.06.2025

Først publisert på YouTube: 29.02.24. I denne episoden snakker vi om tillit i tolkesituasjoner - hvordan får vi det? Hva kan være utfordringer? Vi har med oss Lena Mei Anda som er tolk på NAV tolketjeneste i Oslo og er en av norges første døve tegnspråktolker og Brita Salberg som har tolket i mange år og nå er avdelingsleder på NAV Tolketjeneste i Trøndelag. Episoden blir spilt inn på tegnspråk og...

Å være skikket til å være tolk - hva betyr det egentlig? 15.06.2025

Først publisert på YouTube: 30.01.24. I episoden har vi besøk av Nayen Bacci Myhrvold, institusjonsansvarlig for skikkethetsvurdering og Rebekka Midgaard, studentombud som begge jobber ved OsloMet. De forteller om hva en skikkehetsvurdering av studenter på tolkestudier er for noe, hvem som kan melde tvil om skikkehet, gangen i en slik sak og mulige utfall. Skikkethet er regulert i Universitets- og...

Talespråkstolker og tegnspråktolker, reparer vi likt? 15.06.2025

Først publisert på YouTube: 29.11.2023. I denne episoden snakker vi om reparasjoner. Vi har fire gjester med forskjellig bakgrunn: Eremias Negassie, Merete Larsen Jansen, Silje Seltveit Osdal og Kristian Skedsmo. Hva er en reparasjon? Hvordan gjør vi det effektivt? Har vi som tolker tegnspråk, skrivetolker eller tolker på skjerm, andre metoder enn talespråkstolkene? Hva er høyrisiko og lavrisiko i...

Hæ? - hva refererte du til utenfor skjermen nå? 15.06.2025

Første gang publisert på YouTube: 28.10.2023. I denne episoden snakker vi med Jessica Hansen som har skrevet en ny norsk fagbok på tolkefeltet. Boka heter "Fjerntolking - en bok om meningsdannelse" og handler om tolking som foregår via teknologi. Hvilke utfordringer kan oppstå under fjerntolking? Hva betyr egentlig meningsdannelse? Er det ulike utfordringer avhengig av tolkeform? Og hva handler de...

OI!, kan jeg miste jobben? - Vi snakker om Tolkeloven 15.06.2025

Første gang publisert på YouTube: 25.09.2023. Vi har besøk av Hilde Fiva Buzungu som jobber i IMDi! Hun forteller om den nye Tolkeloven. Hvordan påvirker den nye loven oss som jobber som tolk? Hva skjer hvis noen klager inn en tolk til IMDi? kan vi miste jobben? Hvordan jobbes det med implementering av tolkeloven? Hva er egentlig tolkeregisteret? og hva skal det brukes til? og mye mer!

Tolkesamarbeid 15.06.2025

Første gang publisert på YouTube: 03.06.2023. I denne episoden har vi med oss Camilla Jin Berg og Agate Drivvold og snakker om tolkesamarbeid. Hvordan samarbeider vi? Hvordan kan tolkenes samarbeid påvirke tolkesituasjonen? Og hvem har ansvar for hva?

Tolkerollen - kommer vi noen gang i mål? 15.06.2025

Første gang publisert på YouTube: 31.05.2023. I denne episoden har vi besøk av professor Anna-Lena Nilsson. Vi diskuterer rollemodeller og hvilken funksjon de har for profesjonen vår. Hvordan er det med disse rollemodellene vi har? Har vi kommet i mål nå som vi har handlingsrom-modellen? trenger vi mer? blir vi noen gang ferdig med å diskutere rolle? (episoden er spilt inn på tegnspråk, og Torill...

Escucha el podcast Tolkepodden en Replaio

Radio y podcasts en una sola app - gratis y sin registro. Instálala hoy y no te pierdas el estreno

Descárgala en Google Play

Replaio no es editor de podcasts; los nombres de los programas, las portadas y el audio pertenecen a sus autores y se distribuyen a través de canales RSS públicos