Daniel Aparicio
Desverbalizando
Este podcast es un espacio para hablar de interpretación, de la formación de intérpretes, de la capacitación continua y todos los traumas que acompañan.
Autor
Daniel Aparicio
Categoría
Web del podcast
Último episodio
1 de jul. de 2026
¿Dónde escuchar?
Podcasts en la app Replaio Radio Muy prontoLos podcasts llegarán muy pronto a la app. Instálala ahora y sé el primero en descubrir una forma totalmente nueva de vivir los podcasts
Episodios
T204 - La evolución de la enseñanza de la interpretación simultánea 01.07.2026 1:42:49
Leire Carbonell Aguero y Santiago Krsul son mis invitados en este episodio y abordamos la evolución de la enseñanza de la interpretación simultánea. Algunos de nosotros tuvimos que aprender a interpretar usando métodos y herramientas completamente distintas a las que usamos en nuestras clases de interpretación ahora. ¿Qué ha cambiado en la forma en que enseñamos la interpretación simultánea? ¿Hemo...
T2E03 - La enseñanza de la interpretación consecutiva 10.06.2026 1:19:20
¿Cómo enseñan la interpretación consecutiva? ¿Qué tan tradicionales son sus métodos de enseñanza? ¿El salón de clases es un espacio seguro para sus estudiantes? En este episodio, Qjinti Barrios, intérprete y docente de interpretación en el Glendon College de la York University en Toronto, Canadá, nos comparte sus secretos y método de enseñanza de la interpretación consecutiva.
T2E02 – Mesa redonda: La situación actual de los másters en interpretación de conferencias 07.04.2026 1:51:54
Este episodio comenzó siendo la grabación de un simple intercambio entre profes sobre la situación actual de los másters en interpretación de conferencia y terminó siendo una mesa redonda multilingüe en vivo con tres panelistas, un moderador, quince intérpretes repartidos en cinco cabinas de interpretación y gestionados por una jefa de interpretes y, como si fuera poco, todo el mundo repartido en...
T2E01 – Planificación tributaria para intérpretes 18.01.2026 1:06:47
¡Comienza la segunda temporada de Desverbalizando y... con cambios! ¿La tributación es un tema que es muy complicado para ti como intérprete? En este primer episodio de la segunda temporada del podcast, hablo con Kathia Reyes Cuba, docente universitaria y especialista en tributación. Con Kathia, abordamos la importancia de una correcta planificación, una declaración y tributación responsables para...
T1E04 – Mesa redonda: Oportunidades de voluntariado en interpretación 05.12.2025 1:59:20
¡Desverbalizando regresa con su cuarto episodio! Este episodio es el audio de una mesa redonda que organicé el 22 de noviembre de 2025, en el marco de las celebración del Día internacional de la interpretación de conferencias. Me acompañaron Carmen Benito-García, Coordinadora de interpretación de la Federación Internacional por los Derechos Humanos (FIDH), Nathan Legrand, Coordinador de interpreta...
T1E03 – Recursos que usamos en las clases de interpretación 10.07.2025 24:33
¡El tercer episodio de Desverbalizando ya está aquí! En este episodio hablamos de los recursos de aprendizaje que usamos al enseñar interpretación. ¿Sabían que hay recursos menos adecuados que otros si lo que queremos es enseñar o aprender interpretación? Los recursos que usamos deben tener ciertas características y un momento para que cuando los apliquemos, tengan un efecto positivo. IG: @dsvrblz...
T1E02 – ¿Qué lugar debe ocupar la teoría en nuestras clases de interpretación? 29.06.2025 27:10
¡Bienvenidos al segundo episodio de Desverbalizando! Abordar la teoría (estudios, investigaciones, paperas, teorías, modelos, etc.) en las clases de la interpretación siempre ha sido un tema de conversación (¡y de desacuerdos!) entre los docentes de interpretación. En este episodio vemos si debemos dedicarle tiempo o no a hablar de "teoría" en las clases de interpretación.
T1E01 – Objetivos de aprendizaje en la enseñanza de la interpretación 08.06.2025 28:47
¡Bienvenidos al primer episodio de este proyecto! En este episodio abordamos por qué tener objetivos de aprendizaje claros es tan importante en la enseñanza (y aprendizaje) de la interpretación.
Podcasts similares
Replaio no es editor de podcasts; los nombres de los programas, las portadas y el audio pertenecen a sus autores y se distribuyen a través de canales RSS públicos