SBS
SBS 事实核查
是SBS对您所关心的热点话题或有争议的概念进行调查和解析,以帮助您获得真实信息、客观准确地理解当前的复杂现象。请点击收听或下载,订阅SBS播客内容。
Where to listen?
Podcasts in the app Replaio Radio Coming soonPodcasts are coming to the app soon. Install now and be the first to see a whole new take on podcasts
Episodes
'You're suing the police?': Changing responses to racism in the African diaspora - SBS Examines :“你要起诉警察?” 非洲裔移民社群对种族主义的反应正在改变 04.11.2025 6:09
For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - 对于非洲裔社区成员而言,他们遭遇的种族主义与歧视形式多样。不同世代又是如何携手合作,共同理解并应对这一问题的?(点击上方收听音频)
Helping young people overcome extremism: What works? - SBS Examines:帮助年轻人应对极端主义 哪些方法行之有效? 21.10.2025 6:21
Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - 应对暴力极端主义通常被视为执法部门的职责,但专家表示,当地社区可能才是促成改变的关键。(点击上方收听音频)
How extremist groups are targeting and recruiting young people - SBS Examines:极端主义团体如何在网络上瞄准并招募年轻人? 14.10.2025 6:26
Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - 暴力极端主义招募者正以那些渴望归属感和人际联系的年轻人为目标,对他们进行影响和激进化——而这一切并不只发生在互联网的阴暗角落。(点击上方收听音频)
‘Here for Uber pickup?’: How Sikhs are responding to stereotypes - SBS Examines:“你来取Uber订单吗?” 锡克社区如何应对刻板印象 08.10.2025 5:34
Sikhism is a rapidly growing religion in Australia, but it's still poorly understood. How are community leaders responding to misinformation and discrimination? - 锡克社区在澳大利亚发展迅速,但公众对其仍然知之甚少。社区领袖们正在如何应对错误信息和歧视?(点击上方收听音频)
"Almost double the rate of hostility and violence": How ableism impacts people with disability - SBS Examines:“敌意和暴力的发生率几乎翻倍”:能力歧视如何影响残障人士? 30.09.2025 6:15
More than one in five Australians have a disability. But this large, diverse group faces disproportionate levels of discrimination and prejudice. - 澳大利亚每五个人中就有一人是残障人士。然而,这个庞大而多样的群体却面临着远高于平均水平的歧视和偏见。 (点击上方收听音频)
'Ambition gap': Why most people believe they'd step in to stop hate - but don't - SBS Examines: 为何多数人认为自己会挺身而出制止仇恨 但实际却没有这么做? 16.09.2025 5:45
Aaron says he made a "snap decision" to intervene when he witnessed racism. But many people say they don't know what to do if they see hate or harassment. - 艾伦(Aaron) 表示,当他目睹种族歧视时,他做出了一个“即时决定”进行干预。但很多人表示,如果看到仇恨或骚扰,他们不知道该怎么办。(点击上方收听音频)
'It's a fraught experience just going out in public': The everyday toll of transphobia - SBS Examines: “走出家门就充满压力”:跨性别者面临的日常困境 02.09.2025 6:42
Transgender people represent a small minority in our population, and while their visibility has increased, they've been the focus of charged legislative debates and online hate. - 跨性别者在我们的人口中只占少数,虽然他们的可见度有所提高,但同时也成为激烈立法辩论和网络仇恨的焦点。(点击上方收听音频)
One of the biggest drivers of anti-gay slurs isn't actually homophobia - SBS Examines:您知道吗?反同性恋言论的主要原因之一 并非恐同 26.08.2025 6:59
From violent attacks targeting gay men to slurs on the sports field, homophobia has been making headlines. - 从针对男同性恋者的暴力袭击,到体育场上的辱骂言辞,恐同现象正频频登上新闻头条。(点击上方收听报道)
'Society is fragmenting': What's behind rising levels of hatred? - SBS Examines: “社会正在分裂”:仇恨加剧背后的原因是什么? 20.08.2025 6:40
Reported incidents of hatred are on the rise, and key organisations say they are just the 'tip of the iceberg'. What's driving the increase? - 仇恨事件的报告数量在上升,相关机构表示这些仅是“冰山一角”。是什么在推动这种增长?(点击上方收听音频)
Most Australians see migration as a benefit. Is economic stress changing the story? - SBS Examines:大部分澳人认为移民带来好处 但经济压力是否正改变该看法? 12.08.2025 6:14
Migrants and refugees are often blamed for rising cost of living pressures. Is there a way to break the cycle? - 移民和难民常被指责为生活成本上升的“罪魁祸首”。我们有没有办法打破这种循环?(点击上方收听音频)
'A threat no one else sees': The daily, invisible burden of racism for First Nations Australians - SBS Examines:“他人看不见的威胁”:澳洲原住民面临隐形、日常的种族主义 05.08.2025 5:37
Indigenous Australians have experienced increased racism over the past decade. Young people and multicultural communities could help shift the narrative. - 在过去十年中,澳大利亚原住民遭受的种族主义有所增加,而年轻人和多元文化社区可以帮助改变这种情况。(请点击收听音频)
For many Muslim women in Australia, Islamophobia feels inevitable - SBS Examines:穆斯林女性在澳洲 经历伊斯兰恐惧症成生活常态 28.07.2025 5:46
“We're talking about thousands and thousands of incidents ... for many Muslim females who wear the headscarf, they feel that an incident of Islamophobia is what it means to be a Muslim here in Australia." - “我们谈论的是成千上万的事件……对于许多戴头巾的穆斯林女性来说,她们觉得遭遇伊斯兰恐惧症事件,就是身为澳大利亚穆斯林的一种必然。”
Fear, vigilance and polarisation: How antisemitism is impacting Jewish Australians - SBS Examines:恐惧、警惕和撕裂 反犹太主义如何影响澳大利亚人? 22.07.2025 6:23
Many in Australia’s Jewish community say political polarisation is fuelling a new wave of antisemitism. How are Jews responding in the face of high-profile incidents of hate? - 澳大利亚的许多犹太社区成员表示,政治极化正在助长新一波的反犹主义浪潮。 面对一系列引发广泛关注的仇恨事件,犹太人又是如何应对的呢?(点击上方收听音频)
Causes and consequences: Do we all have the capacity for hatred? - SBS Examines:了解仇恨的原因和后果 18.07.2025 5:03
In this new series, Understanding Hate, we unpack the forces driving division, and ask what it takes to protect social cohesion. - 在这个新系列:《理解什么是仇恨》中,我们揭示了造成分裂的力量,并探究了如何才能保护社会凝聚力。(点击上方收听音频)
This slur was used to abuse Concetta's father. For her, it's a proud identity - SBS Examines:“Wog”是什么意思?它为何从歧视性词语变成自豪的身份认同? 19.06.2025 8:48
The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - “Wog” 这个词曾被用作对二战后抵达澳大利亚的希腊和意大利裔移民的侮辱性称呼,但后来,几代人重新赋予了“wog”新的含义,并重塑了他们的文化身份。(点击上方收听音频)
How do Australia's new laws help prevent and respond to hate speech? - SBS Examines:澳洲的这部新法律如何帮助预防和应对仇恨言论? 11.06.2025 5:46
According to the United Nations, governments around the world are struggling to counter hate speech. - 联合国表示,世界各国政府都在努力打击仇恨言论,尽管这可能面临挑战。(点击上方收听音频)
This rural town has grown into a thriving multicultural hub - SBS Examines:这个乡村城镇是如何发展成繁荣的多元文化中心的? 03.06.2025 7:58
In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - 达博(Dubbo)位于新州中西部,是该州尼泊尔和印度裔人口最多的社区之一。(点击上方收听音频)
Alfred and Clinton are unlikely friends. Their friendship can teach migrant communities about reconciliation - SBS Examines:他们的友谊为移民社区提供了哪些有关“和解”的启示? 29.05.2025 6:34
Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - 阿尔弗雷德是印尼移民,克林顿是西澳的原住民。他们的友谊改变了阿尔弗尔德对自己澳大利亚移民身份的理解(点击播客收听详情)。
SBS Examines:为什么移民女性会错过重要的医疗检查? 22.05.2025 7:20
由于恐惧和文化污名,来自不同文化和语言背景的女性正在回避必要的健康检查(点击播客收听详情)。
Have you been told your visa will be cancelled? This is how misinformation enables visa abuse - SBS Examines:什么情况下人们会被驱逐出境或取消签证? 15.05.2025 7:46
The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - 移民系统复杂且令人困惑,专家表示,如果签证持有者缺乏独立且可靠的信息来源,会产生误解(点击上方收听音频)。
Boost or burden? The cost of Australia's refugee intake - SBS Examines:助益还是负担?澳洲接收难民的代价是什么? 06.05.2025 8:36
Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - 在十多年里,澳大利亚已在对寻求庇护者送往海外拘留点方面已花费了130亿澳元。人权专家认为,存在一种更具成本效益、更具同情心的方式。(点击上方收听音频)
Follow the money: how lobbying and big donations influence politics in Australia - SBS Examines:游说和大额捐款如何影响澳大利亚政治? 29.04.2025 8:52
Experts say a lack of transparency leaves Australians unaware of "undue influences" at play across all levels of government. - 专家表示,缺乏透明度使澳大利亚人无法了解在各级政府中存在的 “不当影响”。(点击上方收听音频)
Who's Right? Who's Left? What role will religion play in this election? - SBS Examines:联邦大选的“左和右” 宗教在大选中扮演什么角色? 23.04.2025 6:28
The differing and diverse religious beliefs Australians hold will influence their vote this election. - 澳大利亚人有各种各样的宗教信仰,这将在本次选举中影响他们的投票选择。(点击上方收听音频)
Who's Right? Who's Left? How will migrant communities vote this election? - SBS Examines:移民的“左和右” ?多元社区将在大选中如何投票? 23.04.2025 7:53
Migration policies are a hot topic this election, but it's not clear how our diverse communities will cast their vote. - 移民政策是本届大选中的热门话题,但各个多元化社区将如何投票尚不明朗。(点击上方收听音频)
Who's Right? Who's Left? The ideological gender gap in Australia - SBS Examines:男右女左?不同性别在社会意识形态方面有何差异? 16.04.2025 8:31
Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - 去年的海外选举显示,年轻男女之间的政治分歧越来越大。澳大利亚是否也是如此?
Replaio is not a podcast publisher; show names, artwork and audio belong to their authors and are distributed through public RSS feeds.