Biblioteca LEMI
Libros Sonoros
El Laboratorio de Educación y Mediación Intercultural a través de Biblioteca LEMI, lanza su colección Libros Sonoros como un propuesta editorial que privilegia la oralidad y la intermedialidad, en su expresión sonora y performática, para poner en valor estas características de las literaturas en lenguas originarias y señalar que a través del sonido también se crean nuevos lectores.
Wo hören?
Podcasts in der App Replaio Radio Bald verfügbarPodcasts kommen bald in die App. Installiere sie jetzt und erlebe als Erster einen ganz neuen Blick auf Podcasts
Folgen
Tsitsokgo talhtsí: kamaxanatliw papa' || Cruz Alejandra Lucas Juárez || Tutunakú 30.04.2026 13:27
Tsitsokgo talhtsí: kamaxanatliw papa' / Semilla roja: Poemas para Luno / Red Seed: Poems for Luno Este compilación trilingüe nos ofrece una selección de poemas del primer libro de Cruz Alejandra Lucas Juárez, quien fue la primera mujer en publicar poesía en tutunakú-español con su obra Xlaktsuman papa’ / Las hijas del Luno (2021), ahora con la traducción al inglés de Wendy Call y Whitney DeVos. La...
Semilla roja: Poemas para Luno || Cruz Alejandra Lucas Juárez || Español 30.04.2026 11:54
Tsitsokgo talhtsí: kamaxanatliw papa' / Semilla roja: Poemas para Luno / Red Seed: Poems for Luno Este compilación trilingüe nos ofrece una selección de poemas del primer libro de Cruz Alejandra Lucas Juárez, quien fue la primera mujer en publicar poesía en tutunakú-español con su obra Xlaktsuman papa’ / Las hijas del Luno (2021), ahora con la traducción al inglés de Wendy Call y Whitney DeVos. La...
Red Seed: Poems for Luno || Cruz Alejandra Lucas Juárez || English 30.04.2026 23:05
Tsitsokgo talhtsí: kamaxanatliw papa' / Semilla roja: Poemas para Luno / Red Seed: Poems for Luno Este compilación trilingüe nos ofrece una selección de poemas del primer libro de Cruz Alejandra Lucas Juárez, quien fue la primera mujer en publicar poesía en tutunakú-español con su obra Xlaktsuman papa’ / Las hijas del Luno (2021), ahora con la traducción al inglés de Wendy Call y Whitney DeVos. La...
Tsitsokgo talhtsí: kamaxanatliw papa' / Semilla roja: Poemas para Luno / Red Seed: Poems for Luno || Cruz Alejandra Lucas Juárez || Tutunakú-español-inglés 30.04.2026 45:11
Tsitsokgo talhtsí: kamaxanatliw papa' / Semilla roja: Poemas para Luno / Red Seed: Poems for Luno Este compilación trilingüe nos ofrece una selección de poemas del primer libro de Cruz Alejandra Lucas Juárez, quien fue la primera mujer en publicar poesía en tutunakú-español con su obra Xlaktsuman papa’ / Las hijas del Luno (2021), ahora con la traducción al inglés de Wendy Call y Whitney DeVos. La...
Pa’ataj wa Pa’ajuum / Romper el sonido || Pedro Uc || Maya-español 26.03.2026 24:09
Pa’ataj wa Pa’ajuum / Romper el Sonido es un poema bilingüe maya-español . Escrito, traducido y leído por Pedro Uc. Una composición en siete partes que con fuerza denuncia y resiste ante el despojo y la violencia infringidos a la tierra y quienes junto a ella cohabitan. Ganador en el certamen “Fomento a la Creación Artística 2021” en la categoría Poesía en Lengua Nativa convocada por el VIII Festi...
Pa’ataj wa Pa’ajuum / Romper el sonido || Pedro Uc || Maya 26.03.2026 12:55
Pa’ataj wa Pa’ajuum / Romper el Sonido es un poema bilingüe maya-español . Escrito, traducido y leído por Pedro Uc. Una composición en siete partes que con fuerza denuncia y resiste ante el despojo y la violencia infringidos a la tierra y quienes junto a ella cohabitan. Ganador en el certamen “Fomento a la Creación Artística 2021” en la categoría Poesía en Lengua Nativa convocada por el VIII Festi...
Pa’ataj wa Pa’ajuum / Romper el Sonido || Pedro Uc || Español 26.03.2026 12:33
Pa’ataj wa Pa’ajuum / Romper el Sonido es un poema bilingüe maya-español . Escrito, traducido y leído por Pedro Uc. Una composición en siete partes que con fuerza denuncia y resiste ante el despojo y la violencia infringidos a la tierra y quienes junto a ella cohabitan. Ganador en el certamen “Fomento a la Creación Artística 2021” en la categoría Poesía en Lengua Nativa convocada por el VIII Festi...
Ähnliche Podcasts
Replaio ist kein Herausgeber von Podcasts; die Namen der Sendungen, Cover und Audioinhalte gehören ihren Autoren und werden über öffentliche RSS-Feeds verbreitet