SBS
SBS Examines 日本語
SBS日本語放送 エグザミンズは、オーストラリアの社会に影響を与える誤った情報や偽情報を解明するポッドキャストです。各エピソードでは、重要な問題についてわかりやすく解説し、リスナーが正確な情報を得て、つながりのある社会を目指すことをサポートします。今すぐサブスクライブし、最新情報を入手し、会話に参加してください。
Where to listen?
Podcasts in the app Replaio Radio Coming soonPodcasts are coming to the app soon. Install now and be the first to see a whole new take on podcasts
Episodes
Pasifika Celebration - SBS Examines: 私たちのパシフィック: オーストラリアでパシフィカのお祭り 08.07.2026 9:08
Local Pasifika communities, in Far North Queensland, have joined together with PALM Scheme participants, and South Sea Islanders for Innisfail's annual Pasifika Celebration. - クイーンズランド州の最も北の地域、ファー・ノース・クイーンズランドの地元コミュニティーから、太平洋地域の人を対象にした就労制度、通称パームスキームの参加者、そして南太平洋出身の人まで、毎年イニスフェイルで行われるお祭り「パシ...
Playing against prejudice: The community sports team fighting homophobia and transphobia - SBS Examines: 偏見と戦う、シドニーの草の根サッカークラブ 06.07.2026 9:34
For over 40 years, the Flying Bats Football Club has been a safe space for LGBTIQ+ women and non-binary people. But the recent spotlight on transgender athletes has triggered a spate of misinformation targeting their teams. - シドニーにある草の根サッカークラブ「Flying Bats Football Club」は40年以上にわたり、LGBTIQ+の女性やノンバイナリーの人にとって安心して競技に集中できるセーフスペースになっていま...
Will new gun laws make Australians safer? - SBS Examines: オーストラリアの銃規制改革、効果ある? 01.07.2026 11:42
There are over 4 million privately-owned guns legally registered in Australia — more than ever before. How they're regulated has again come under scrutiny following the Bondi terror attack. - オーストラリアで一般市民が保有する銃器の数は400万丁を超え、過去最高となっています。2025年12月に起きたボンダイビーチでの銃撃事件を受け、これまでの銃規制を見直す動きが強まっています。 SBSの日本語放送は火木金の...
Can nature help tackle loneliness? - SBS Examines: 孤独は自然の中で解消できる? 24.06.2026 9:01
In a recent study of LGBTQIA+ asylum seekers and refugees, nature was used not just as a meeting place, but as an environment where participants felt safe without being questioned or judged. - LGBTQIA+ の難民や難民申請者を対象にした最近の研究で、自然(nature)が偏見のない中立的な場として人々をつなぐ役割を果たしていることが分かりました。自然の力は、性的マイノリティの新しい移民がオーストラリアで自分...
Do we still need rites of passage? - SBS Examines: オーストラリアで成人の儀式は必要? 17.06.2026 12:15
Coming of age rituals have existed across cultures for thousands of years. In modern Australia, traditions that have been preserved, adapted or newly created now exist side by side. But do young people still need a meaningful way to mark the transition into adulthood? - 成人式のような儀式は何千年もの間、あらゆる文化圏に存在してきました。現代のオーストラリアには、受け継がれてきた伝統に加えて、アレ...
Pacific sunrise over Latin America - SBS Examines: 私たちのパシフィック: 縮まるラテンアメリカとの距離 16.06.2026 8:58
Illicit drug trafficking, diplomatic coalitions, and free trade ideology are drawing Pacific and Latin American countries closer together. - 違法薬物の密輸、外交上の連携、そして自由貿易イデオロギー――。太平洋の島しょ国とラテンアメリカの国々が距離を縮めています。 SBSの日本語放送は火木金の午後1時からSBS3で生放送!火木土の夜10時からはおやすみ前にSBS1で再放送が聞けます。SBS日本語放送 ポッドキャスト か...
As women linked to ISIS return, how does Countering Violent Extremism (CVE) work in Australia? - SBS Examines: ISと関係ある女性らの帰国、オーストラリアの仕組み「CVE」とは? 10.06.2026 10:19
The return of 32 women and children from Syria, who are linked to the self-proclaimed Islamic State group, has prompted concerns around community safety and discussions around mandatory Countering Violent Extremism (CVE) activities for at-risk individuals. - シリアの収容所から、武装組織イスラム国(IS)と関係のあるオーストラリア人の女性と子ども32人が帰国しました。地域社会の安全を懸念する声のほか、...
How should we talk to children about antisemitism? - SBS Examines: 子供たちに、反ユダヤ主義についてどのように話すべきでしょうか? 05.06.2026 11:23
Hearings for the Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion have revealed many victims and perpetrators of antisemitism in Australia are children. How do we discuss the issue in an age-appropriate way? - 反ユダヤ主義と社会的結束に関するロイヤルコミッションの公聴会で、オーストラリアにおける反ユダヤ主義の被害者と加害者の多くが子どもであることが明らかになりました。この問題は、年齢に応じて適...
How does political grief affect social cohesion? - SBS Examines: 分断の背景にあるポリティカル・グリーフ 27.05.2026 12:02
When we're exposed to events or ideologies that go against our own beliefs, we can feel what experts call 'political grief'. Some say it's playing a role in the growing polarisation of our society. - 自分の価値観や信条に反する出来事やイデオロギーに触れたとき、私たちは専門家の言うところの「ポリティカル・グリーフ(政治的な悲嘆)」を感じることがあります。そして社会の二極化や分断が進む背景にはポリティ...
Meta, Media and Algorithms: Who decides what information we consume? - SBS Examines: メタ、メディア、アルゴリズム: 私たちが受け取る情報は誰が決める? 20.05.2026 10:44
Australia's concentrated media landscape and the rise of tech giants have created a complex hierarchy, influencing the kind of information we receive online. Experts say it's changing society, and negatively impacting our sense of hope. - オーストラリアで寡占状態が進むメディア業界。そこに巨大テック企業が登場したことで、複雑な階層構造が生まれ、私たちがオンラインでどのような情報を受け取るのかに影響...
Canefields of sorrow: How Indians came to Fiji - SBS Examines: 私たちのパシフィック:「悲しみのサトウキビ畑」フィジーに渡ったインド人労働者 13.05.2026 9:36
Indo-Fijians reflect on the journey of their ancestors from India to the sugarcane plantations of Fiji. More than 60,000 of their descendants now call Australia home. But the echoes of that trauma filled era persist as many grapple with their identity. - インドからフィジーのサトウキビ畑へと送られた契約労働(年季奉公)者たち――。その子孫のうちおよそ6万人以上がオーストラリアに暮らしていますが、その...
A private space in public: How toilets highlight inequality - SBS Examines: 公衆トイレから見る不平等と尊厳 06.05.2026 11:12
The daily lives of many Australians revolve around toilet access. But while public toilets are a vital part of urban infrastructure, they're often unsafe, unusable or hard to find. - オーストラリアに住む多くの人にとって、その1日をどう過ごすかは、トイレへのアクセスがあるかないかで決まります。都市インフラで非常に重要な役割を果たす公衆トイレですが、安全に利用できなかったり、使えなかったり、見つけに...
How has the refugee experience changed? - SBS Examines: 難民を取り巻く、オーストラリアでの環境の変化 29.04.2026 9:04
Australia has welcomed over one million refugees. But changes to the economy, government policies, and the settlement process have made things more difficult for refugees settling today. - オーストラリアは100万人を超える難民を受け入れています。難民の受け入れにおいて世界で最も定評ある国の一つですが、国の経済や政策が変化するなか、今日オーストラリアに定住しようとする難民は以前より難しい環境に置かれて...
What can be done to stop price gouging during the fuel crisis? - SBS Examines: 危機でのガソリン便乗値上げ、どう対抗できる? 22.04.2026 12:16
Fuel prices have spiked, and so have concerns and complaints about alleged price gouging. Are retailers cashing in on the crisis? - 青天井の燃料価格。便乗値上げへの懸念、苦情はありますか?小売店は危機に乗じて利益を増やしているのでしょうか?
‘The perfect storm’: Why One Nation is so popular right now - SBS Examines: 「完璧な嵐」: ワン・ネーション躍進の理由 15.04.2026 12:31
Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - 最近の世論調査でポーリーン・ハンソン氏率いる政党ワン・ネーションへの支持が、かつてない勢いで強まっています。ワン・ネーションへの支持が社会的結束に与える影響はあるのでしょうか?
Australia's Niue Island Community Honours ANZAC Pioneers - SBS Examines: 私たちのパシフィック:Anzacに参加した島の兵士たち 14.04.2026 7:59
Forgotten ANZACs from the Pacific Island of Niue. Descendants recall the tragedy filled journey of 150 volunteers, from an isolated tropical atoll, who were thrust into the cauldron of World War I. - 太平洋にある島国ニウエ。島から150人の男性がニュージーランド軍に参加し、フランスの西部戦線で戦いました。言語や慣習の違い、初めて履くブーツや寒さなどに直面し、ニウエからオークランド、エジプト、そして欧...
In a polarised and digital world, can grief unite us? - SBS Examines: 二極化が進むデジタル社会、「悲しみ」で団結できる? 08.04.2026 13:13
Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - 愛する人や大切なものを失ったときに感じる深い悲しみ、グリーフ(Grief)。悲しみへの向き合い方は、ソーシャルメディアの登場で変わりつつあります。ボンダイビーチ銃撃事件のような悲劇のあとは特にです。悲しみを広く共有することで、社会の分断...
Who's profiting from your outrage? - SBS Examines: レイジ・ベイト:あなたの怒りで、金を儲けている人たちがいます 04.04.2026 9:42
Intentionally triggering, offensive and outrageous videos about Australian migrant communities are proliferating online. But the videos aren't real — they're AI-generated — and the networks profiting off them are based overseas. - オーストラリアの移民コミュニティを題材にした、意図的に不快感を煽るような、攻撃的でとんでもない動画がインターネット上で拡散されています。しかし、これらの動画はAIによって...
'A massive reality check': AI-generated disinformation about war in the Middle East is even tricking experts - SBS Examines: 「現実を突きつけられた大きな出来事」AI生成の中東の戦争に関する偽情報は、専門家さえも騙される 27.03.2026 5:54
As war in Iran and the broader Middle East continues, real and fake videos of the conflict are proliferating on social media — and it's getting harder to tell the difference. - イランや中東地域での戦争が続く中、紛争に関する本物と偽物の動画がソーシャルメディア上で拡散。 どれが本物でどれが偽物か、見分けがつきにくくなってきています。
The Social Schism: How can we move forward as a more united country? - SBS Examines: 分裂するオーストラリア社会: より団結した国となるためには、どうすればよいでしょうか 20.03.2026 8:29
SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They shared their ideas on how we can rebuild trust and connection. - ポッドキャスト SBS Examines とテレビ番組 SBS Insight は、著名なリーダー、コミュニティ代表者を迎え、オーストラリアの社会的結束について議論しました。そこでは、どのように信頼や繋がりを再び構築す...
The islands on the frontlines of extreme weather and climate change - SBS Examines: 私たちのパシフィック:異常気象の影響 12.03.2026 6:51
A school in Vanuatu lay in ruins for years after a cyclone. The story's not rare for the Pacific Islands, which bear the brunt of extreme weather events. - サイクロンで壊滅的な被害を受けたバヌアツの学校は、その後修理されることなく数年間そのままでした。異常気象の影響を真っ先に受けるパシフィック地域で珍しい話ではありません。
The Social Schism: How did we get here? - SBS Examines: 分裂するオーストラリア社会: なぜそうなったのか? 11.03.2026 9:30
SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They told us why they think it's taken such a hit. - ポッドキャスト SBS Examines とテレビ番組 SBS Insight の合同企画。オーストラリアの社会的結束が揺らいでいることについて、著名人やコミュニティーの声を集めました。前編・後編と二回分けてお届けします。
Introducing: Our Pacific - SBS Examines: 新シリーズ紹介「 私たちのパシフィック」 04.03.2026 4:17
SBS Examines is launching a new series exploring Australia's connection with the Pacific region. - オーストラリアに最も近い隣人、太平洋地域の国々。ポッドキャストSBS Examines の新シリーズ「私たちのパシフィック(Our Pacific)」では、オーストラリアと太平洋諸国のつながりを探ります。
‘Everyone wants to matter’: How we can prevent hate and division in our neighbourhoods - SBS Examines: 「人は誰もが認められたい」: 身近な活動で防ぐヘイトと分断 19.11.2025 7:53
Our social cohesion is under threat. But building stronger community ties can help grow connection, trust and shared belonging. - オーストラリアの社会的結束(social cohesion)は脅威にさらされています。しかし、より強いコミュニティのつながりを築くことで、絆や信頼、そして共有された帰属意識を育むことができます。
This form of discrimination is growing in Australia - from assault to segregated birthday parties - SBS Examines: オーストラリアでのカースト差別、暴力から「身分」別の誕生パーティーまで 12.11.2025 7:57
Experts say caste discrimination and the practice of ‘untouchability’ are on the rise in Australia. But some South Asians are fighting back. - オーストラリアで、カースト制度によるカースト差別や、不可触民(アンタッチャブル、ダリット)の排除や差別の動きが強まっていると専門家らが指摘しています。南アジア系コミュニティーからは、差別に立ち向かおうとする動きも出てきています。
Similar podcasts
Replaio is not a podcast publisher; show names, artwork and audio belong to their authors and are distributed through public RSS feeds.