Ruthy and Celia

Ruthy Fun華語

Education ZH ↓ 14 episodes

一起和我聊台灣和國外文化,發現中英文意思差別的有趣故事。 Let’s talk about Taiwanese and international cultures, and discover fun stories about how Chinese and English can mean different things.如果你想了解更多台灣人平常怎麼說、常用哪些口語表達,歡迎來聽我的 Podcast!If you want to learn more everyday Taiwanese Mandarin expressions, come check out my podcast!想了解更多每一集的內容,歡迎到 IG:@ruthyjhang,在節目貼文下留言「內容」即可獲得該集資訊。To learn more about each episode, visit IG: @ruthyjhang and comment “content” under the episode post to receive that episode’s details.

Author

Ruthy and Celia

Category

Education

Podcast website

podcasters.spotify.com

Latest episode

Jul 5, 2026

Where to listen?

Podcasts in the app Replaio Radio Coming soon

Podcasts are coming to the app soon. Install now and be the first to see a whole new take on podcasts

Get it on Google Play Install for free Android 5M+ downloads · 4.8 rating iOS soon

Episodes

Introvert vs. Extrovert Soccer Fans ⚽I 人 E 人看足球差在哪?⚽( I rén E rén kàn zúqiú chā zài nǎ?) 05.07.2026

⚽ I 人 E 人看足球差在哪? What’s the difference between introverts and extroverts when watching soccer? I 人可能安靜地看比賽。 Introverts may watch the game quietly. E 人可能大聲喊:「進球了!」 Extroverts may shout, “They scored!” 今天用 2026 世界盃學一句中文: Today, let’s learn one Chinese sentence with the 2026 World Cup: 你喜歡哪一支足球隊? Nǐ xǐhuān nǎ yì zhī zúqiú duì? Which soccer team d...

🥭 What?! NT$1,000 for One Taiwanese Mango?! 😱什麼?!台灣芒果在歐洲要1000台幣 29.06.2026

Taiwanese summer means one thing: mango shaved ice! 🥭🍧 Did you know? In Europe, one mango can cost over NT$1,000?! What?! That’s so expensive! That’s why summer in Taiwan feels so lucky. Fresh, sweet mangoes are easy to find, and when you put them on shaved ice with condensed milk and a scoop of ice cream… it becomes a big bowl of summer happiness! In this episode, Ruthy and Celia will talk abou...

🇹🇼🇨🇦 台灣和加拿大暑假大不同|Taiwan vs. Canada Summer ☀️🍦 21.06.2026

加拿大的小朋友暑假會做什麼呢? What do kids in Canada do during summer vacation? 在這一集裡,Celia 和冠齊一起聊聊台灣和加拿大的暑假生活。 孩子可以聽到夏令營、湖邊、露營、國家公園、冰淇淋,還有台灣小朋友熟悉的暑假作業! In this episode, Celia and Guanqi talk about summer vacation in Taiwan and Canada. Kids can learn Mandarin through a fun and simple conversation about summer camp, camping, ice crea...

🕊️ “放鴿子” (fàng gē zi) Doesn’t Mean Letting a Pigeon Go! 🎧 14.06.2026

Have you ever been stood up by a friend? 🕊️ 你有被朋友「放鴿子」過嗎? In Mandarin, we say: 放鴿子 fàng gē zi It doesn’t mean “to let a pigeon go.” 不是把鴿子放出去喔! It means someone made plans with you, but didn’t show up. 意思是:跟別人約好了,最後卻沒有出現。 In this episode of  Ruthy Fun Mandarin Podcast , we’ll learn this useful everyday Mandarin phrase through a fun story and real-life co...

「拍馬屁」不是拍馬的屁股?!🐴😂“Pāi mǎ pì” doesn’t mean patting a horse’s butt?! 🐴😂 07.06.2026

「拍馬屁」不是拍馬的屁股?!🐴😂 “Pāi mǎ pì” doesn’t mean patting a horse’s butt?! 在中文裡, 拍馬屁 pāi mǎ pì  的意思是: In Mandarin Chinese,  pāi mǎ pì  means: 為了討好別人,故意說好聽的話。 To say nice things on purpose to please someone. 英文可以說: In English, you can say: flatter someone 拍馬屁、奉承某人 butter someone up 說好聽的話討好別人 例如: For example: 老師,你今天好漂亮喔!所以今...

🧋 Taiwanese People Say This All the Time:「有夠」✨ 01.06.2026

In this episode, we’re learning a very common Taiwanese Mandarin phrase: 「有夠」 yǒu gòu 「有夠」 means “super,” “very,” or “really” in English. Taiwanese people often use it in daily conversations: 有夠熱! It’s super hot! 有夠累! I’m super tired! 有夠好喝! It’s really delicious! In this episode, you’ll hear a simple conversation between friends after school as they buy drinks and naturally le...

我的台灣夏令營行李箱 🎒🇹🇼✨ (Wǒ de Táiwān xiàlìngyíng xínglǐxiāng)My Taiwan Summer Camp Suitcase 24.05.2026

Celia 住在台灣,Yīlì住在美國。她們會一起聊台灣夏天有多熱、夏令營要準備什麼,還有台灣夏天一定會遇到的蚊子、西北雨和刨冰! 如果你也準備暑假回台灣,這一集可以幫你認識很多實用中文單字,像是: 防蚊液、夏令營、刨冰、午後雷陣雨 。 一起打開行李箱,準備台灣夏令營吧!☀️🎒🍧 In this episode, Celia from Taiwan and Yīlì from the U.S. talk about what kids should pack for summer camp in Taiwan. They will talk ab...

✨👫 揪一下 (Jiū yí xià ) 💬 Wanna join? / Let’s meet up! 17.05.2026

🇹🇼 你知道「揪一下」是什麼嗎?👀 Do you know what “jiū yí xià” means? 在台灣,大家常說: In Taiwan, people often say: 「晚上揪嗎?」 Wanna hang out tonight? 「要不要揪一下吃飯?」 Want to meet up for food? 「揪朋友一起去旅行!」 Invite friends to travel together! ✨「揪一下」就是:約大家一起做某件事! “Jiū yí xià” means to invite people to do something together! 下次也可以跟朋友說: 「要不要揪一下...

你怎麼這麼瞎?👀 (Nǐ zěnme zhème xiā?) Why are you being so ridiculous? 10.05.2026

「瞎」xiā 原本有  blind  的意思, 但在台灣口語裡,常用來形容一件事很誇張、很不合理、讓人傻眼。 “Xiā” originally means “blind,” but in Taiwanese Mandarin slang, it can describe something ridiculous, absurd, or something that makes no sense. 例如 Example: 你怎麼這麼瞎?Nǐ zěnme zhème xiā? Why are you being so ridiculous? 朋友之間開玩笑、吐槽時很常用喔!👀✨ It’s often used jokingly between friends....

🍄 蘑菇會拖時間?原來不是在吃! (Mó gu huì tuō shí jiān? Yuán lái bú shì zài chī!)Mushroom… or Slow Motion? 🍄 26.04.2026

🍄  蘑菇會拖時間?原來不是在吃! Mó gu huì tuō shí jiān? Yuán lái bú shì zài chī! Mushroom… or Slow Motion? 🍄 [Ruthy FUN Mandarin] 你知道嗎?「蘑菇」不只是可以吃的 mushroom, 在中文裡,還可以表示一個人拖拖拉拉、慢吞吞! Do you know? “Mó gu” is not just a mushroom— it can also mean someone is being slow or delaying things! 跟Celia一起看看, 他是怎麼一邊玩、一邊蘑菇,差點遲到的呢?😆 Follow Celia’s...

🇹🇼🇺🇸 台灣 vs 美國小學大不同!(Tái wān vs Měi guó xiǎo xué dà bù tóng!)Taiwanese and American elementary schools are quite different! 21.04.2026

🇹🇼🇺🇸 台灣 vs 美國小學大不同! 你知道嗎? 台灣和美國的小學有很多不一樣的地方喔!👀 Taiwanese and American elementary schools are quite different! 🇹🇼  台灣 :老師講課多、作業多、考試多,放學後常去補習班。 🇺🇸  美國 :討論互動多、作業較少但常做報告,放學後常參加運動和社團。 In Taiwan, students usually have more lectures, homework, and tests. In the U.S., students often have more discussion, projects,...

🥚🐰 你知道復活節是什麼嗎? (Nǐ zhī dào Fù huó jié shì shén me ma?)Do you know what Easter is? 13.04.2026

復活節在很多國家都是很重要的節日, 而且小朋友最期待的活動之一, 就是找彩蛋!🥚✨ Easter is an important holiday in many countries, and one of the most exciting parts for kids is the Easter egg hunt! 🥚✨ 大人會先把彩色的蛋藏起來, 小朋友再像尋寶一樣到處找, 有些彩蛋裡面還會有糖果或小禮物,真的很好玩! Adults hide colorful eggs, and kids go look for them like a treasure hunt. Some eggs even have ca...

🎧🤯 一個頭兩個大! (Yí gè tóu liǎng gè dà!) I’m Overwhelmed! 05.04.2026

🤯 一個頭兩個大! Yí gè tóu liǎng gè dà! I’m overwhelmed! 「一個頭兩個大」  是中文裡很常用的口語表達,意思是事情太多、太煩,讓人覺得很有壓力、很頭痛。 “Yí gè tóu liǎng gè dà”  is a common Chinese expression. It means you have too many things to deal with and feel overwhelmed. 例如: 我有很多作業,還要準備考試,真是一個頭兩個大。 Wǒ yǒu hěn duō zuòyè, hái yào zhǔnbèi kǎoshì, zhēn shì yí gè tóu liǎn...

老鼠、滑鼠傻傻分不清 A mouse or a computer mouse?So confusing! 30.03.2026

The English word “mouse” has different meanings in Chinese. Does it mean a little animal or a computer mouse? Listen to our channel to discover this fun language difference! 英文單字 mouse 在中文裡竟然有不同的意思!它到底是小動物「老鼠」,還是電腦用的「滑鼠」呢?歡迎收聽我們的頻道,一起發現這個有趣的語言差異!   If you have podcast topic ideas, feel free to leave a comment on my Instagram. 如果你...

Listen to the Ruthy Fun華語 podcast in Replaio

Radio and podcasts in one app - free, with no sign-up. Install today and do not miss the launch

Get it on Google Play

Replaio is not a podcast publisher; show names, artwork and audio belong to their authors and are distributed through public RSS feeds.