JACI Empowerment Division
同時通訳者の雑談ラジオ
同時通訳者のみどり、みほ、なつきの3人が、毎回テーマに沿って通訳に関連することしないことを雑談する番組です
Author
JACI Empowerment Division
Category
Podcast website
Latest episode
Jun 30, 2026
Where to listen?
Podcasts in the app Replaio Radio Coming soonPodcasts are coming to the app soon. Install now and be the first to see a whole new take on podcasts
Episodes
キャリアと子育ての両立...⁉︎よく聞かれるけどガチ試行錯誤だよ問題【後編】 30.06.2026 17:19
外注の話では、通訳業のビジネスモデルとの共通点も出ました。
キャリアと子育ての両立...⁉︎よく聞かれるけどガチ試行錯誤だよ問題【前編】 31.05.2026 17:19
子育ては、子どもの成長と共に楽になっていくものなのでしょうか…?
通訳は現場にたどり着くのが仕事の半分!?【後編】 01.05.2026 17:41
都心に住むと移動のストレスが軽減します。確かに、都心の便利な場所に住んでいる通訳者もけっこういます。
通訳は現場にたどり着くのが仕事の半分!?【前編】 01.04.2026 16:20
現場には集合時間の何分前に着きますか?
私の通訳食【後編】 15.03.2026 14:03
みほののど飴 味覚糖のど飴EX https://www.uha-mikakuto.co.jp/catalog/nodo/no15.html 味覚糖プロポリスのど飴 https://www.uha-mikakuto.co.jp/catalog/nodo/no37.html 龍角散のどすっきりタブレット https://www.ryukakusan.co.jp/tablet なつきののど飴 ミンティアプラスボイス https://www.asahi-gf.co.jp/products/confection/tablet/mintia/VOiCE/4946842529865.html
私の通訳食【前編】 15.02.2026 15:59
みほの通訳食 inゼリーブドウ糖 https://www.morinaga.co.jp/in/jelly/products/energy_budou/ ザバス ミルクプロテイン https://www.meiji.co.jp/dairies/milk_drink/savas-milk/ カロリーメイト https://www.otsuka.co.jp/cmt/product/block/ みどり&なつきの通訳食 BE-KIND ナッツバー https://jp.bekindsnacks.com/products/dark-chocolate-almond-sea-salt
仕事の準備方法【後編】 23.01.2026 18:42
生成AIの活用法や、自分で作る音声教材の話
仕事の準備方法【前編】 22.11.2025 18:43
単語リストについて語っています。
日本通訳フォーラム振り返り【後編】 22.10.2025 12:57
フォーラムの基調講演の話から、AI通訳に話が広がりました。
日本通訳フォーラム振り返り【前編】 11.09.2025 18:03
8月にオンラインと対面の両方で行われたフォーラムについて振り返りをしました。
通訳者になるまでの英語学習って?【後編】 04.08.2025 20:53
記憶を辿っていったら、まだ駆け出し、そして若さゆえのエピソードも思い出してしまいました。
通訳者になるまでの英語学習って?【前編】 12.07.2025 19:38
視聴者さんからの質問にお答えしています
なつきの出張hack【後編】 02.06.2025 18:59
昨今の出張フライト事情に、食事や睡眠の工夫とは?
なつきの出張hack【前編】 11.05.2025 19:05
軽さとセルフケアは正義。 ーーーー エピソード内で紹介した出張グッズ トリガーポイント(TRIGGERPOINT) MBシリーズ ストレッチボール トリガーポイント(TRIGGERPOINT) グリッドトラベル のどぬ~るぬれマスク アタック どこでも袋でお洗たく 携帯ハンガー
どうしてる?健康管理【後編】 17.04.2025 21:12
運動、食事…と健康ネタは続きます。
どうしてる?健康管理【前編】 21.03.2025 16:13
通訳業は健康管理も仕事のうちと言われますが、エンパワ部のメンバーたちはどんなことをしているのでしょうか?
通訳者の経理術【後編】 12.02.2025 17:06
確定申告の期日まであと1ヶ月…!みなさん、頑張りましょう。
通訳者の経理術【前編】 21.01.2025 18:10
確定申告は自前?税理士?どこまでやる?
今なぜフリーランス?【後編】 29.12.2024 16:40
フリーランスへの移行は、いつ、どうやってするのがいい?
今なぜフリーランス?【前編】 25.11.2024 22:28
フリーランスになった経緯、そのプロセス、そしてフリーランス通訳者のリアルな実態とは。
通訳者7つ道具の変遷【後編】 16.10.2024 23:43
ツールの墓場-通訳者あるある!? みほとなつきが話題にしているイヤホン みほのプリンタの後継機
通訳者7つ道具の変遷【前編】 10.09.2024 20:28
いろいろなツールが次々と話題になりますが、試してみてわかることも多いものです。 なつきのヘッドセット みどりのヘッドセット
スケジュール管理どうしてる?【後編】 06.08.2024 17:59
紙の手帳のポテンシャル、実はすごい。
スケジュール管理どうしてる?【前編】 17.07.2024 17:03
紙ベース?デジタル? メールの山に埋もれること、ありませんか?
現場通訳、リモート通訳【後編】 21.06.2024 21:09
現場通訳ならではのメリットとは?
Similar podcasts
Replaio is not a podcast publisher; show names, artwork and audio belong to their authors and are distributed through public RSS feeds.