邱鈊伃 (Celia)
英源記會
歡迎收聽「英源記會」,這是一個透過英文字源故事來了解英文用語的教育Podcast!每一集,我們將深入探究常見英文成語,諺語或是俚語的由來、背後的文化背景,以及如何在不同情境對話中應用。希望能讓你們印象深刻並帶給大家學習英文的樂趣! 🔎 FB: Englicious Bites 英養小點 🔎 IG: eng_storyteller Powered by Firstory Hosting
Where to listen?
Podcasts in the app Replaio Radio Coming soonPodcasts are coming to the app soon. Install now and be the first to see a whole new take on podcasts
Episodes
EP65 “An odyssey” 🎬 下班回個家居然花了 10 年?!從奧德賽故事中無痛秒記 5 句英文慣用語 10.07.2026 24:23
【📝 總結:5 大神話慣用語實戰複習】 A Trojan horse (特洛伊木馬 / 隱藏的威脅) 由來: 奧德修斯用來攻陷特洛伊城的木馬計謀。 意思/情境: 表面看似是好處,實則為滲透破壞。適合用在評估有潛在風險的商業併購、談判條件或合約陷阱。 An odyssey (漫長而充滿波折的探索之旅) 由來: 奧德修斯因為傲慢惹怒海神,在海上迷航十年的經歷。 意思/情境: 形容一段耗時長、充滿挑戰但最終獲得豐富經驗的過程。極度適合用在英文面試或成...
EP64 “A blessing in disguise” 🎁 落榜、失業、斷金援竟是人生大禮包?從慕夏的歷練學會「因禍得福」的轉念智慧 03.07.2026 27:41
【本集重點總結】 精準含意: "A blessing in disguise" 用來形容初期看似糟糕,最終卻帶來好結果的事情,也就是「因禍得福 / 危機就是轉機」。 故事連結: 就像慕夏落榜、被炒魷魚,失業,被斷金援的大危機,最終都「偽裝」成了帶他走向藝術巔峰的祝福。 高情商應用: 在職場上遇到失敗或向面試官解釋挫折時,用這句話能展現你擁有強大的心理韌性與轉念的能力。 【參考資料】 《新藝境:慕夏百年經典特展》官網資訊: https://med...
EP63 “A little goes a long way.” 👟 點滴善意積累成無遠弗屆的正向影響力! 25.06.2026 15:09
暑假親子出遊首選🥳7/4-26桃園兒童藝術節熱鬧登場! 亮點主題活動7/18-19在桃園陽光劇場、7/25-26在龍潭運動公園, 精彩表演與特色市集一次玩,帶著孩子開心放電! 更多資訊請見👉 https://fstry.pse.is/9a9rsv —— 以上為播客煮與 Firstory Podcast 廣告 —— 本集 3 個重點總結 (Key Takeaways) 精準含意: "A little goes a long way" 代表「微小的付出、少量的資源,就能產生深遠、巨大的正面影響」。 語源背景: 源自於早期長途...
EP62 “The writing’s on the wall.” 🧱 你看的到牆壁上寫了什麼嗎? 18.06.2026 13:09
本集 3 個重點總結 (Key Takeaways) 精準含意: "The writing's on the wall" 代表「不祥之兆」,指災難、失敗或結束的跡象已經非常明顯,無可避免。 語源背景: 源自《聖經》巴比倫國王宴會上,出現神祕之手在牆上寫下帝國即將滅亡的預言。 跨文化應用: 這句話完美契合屈原「預見國家覆滅卻無力回天」的悲壯心境。在現代職場上,則常用來形容看見了即將裁員、倒閉或專案失敗的前兆。 Powered by Firstory Hosting
EP61 “in the weeds” 🌿 忙翻或深陷細節跟「雜草」有什麼關係? 12.06.2026 14:41
本集 3 個重點總結 (Key Takeaways) 精準含意 :"in the weeds" 根據情境,可以指「過度深陷繁瑣的技術細節」,也可以指「工作量太大而忙翻了」。 語源畫面感 :想像在高過頭頂的雜草叢中迷失方向,看不見前方的目的地,只能被眼前的雜草(細節/雜事)困住。 向上溝通的藝術 :對高層做簡報時,請永遠記得 "Stay out of the weeds"(避開繁雜細節)。老闆要的是 Mitigation plan (應變計畫) 和 ETA (預計完成時間),而不是系統的 d...
EP60 “nuts and bolts” 🔩 螺帽跟螺栓跟「具體細節」到底有什麼關係阿? 05.06.2026 13:12
本集 3 個重點總結 (Key Takeaways) 精準含意 :"nuts and bolts" 用來指代一個計畫、學科或活動的「具體細節」、「基本要素」或「實質內容」。 語源畫面感 :源自工程機械,強調就像螺帽與螺栓一樣,雖然微小,卻是支撐整個龐大機器(或專案)不至於解體的關鍵基礎。 實用情境 :在外商會議中,當需要從「高階願景」轉向「實際落地執行」時,非常適合用 "get down to the nuts and bolts" 來引導討論。 Powered by Firstory Hosti...
EP59 “take the edge off” 🥤 Gen Z 喝健怡可樂把「邊緣」拿掉?揭密冰箱裡的香菸與職場舒壓神句! 29.05.2026 13:33
本集 3 個重點總結 (Key Takeaways) 時事文化 :Gen Z 年輕人將喝健怡可樂視為 "fridge cigarette" (冰箱裡的香菸),作為一種替代抽菸、用來短暫逃離壓力的儀式感。 語源畫面感 :"Take the edge off" 裡的 edge 原本是指「刀鋒」。把刀鋒變鈍,引申為削弱強烈的情緒、疼痛或飢餓感,也就是「舒緩、減輕」。 同義字替換 :在需要正式表達時,可以使用 relieve, alleviate, 或 ease 來替代。 參考資料跟延伸閱讀: Morning Brew Dail...
EP58 “to soup up” 🍲 強化升級跟湯有什麼關係啊? 為什麼要這樣說呢? 24.05.2026 12:27
本集 3 個重點總結 (Key Takeaways) 時事連結 :現在新聞上常看到的「加強版」事物,例如威力最強的瘦瘦針,英文可以生動地形容為 "a souped-up version"。 語源冷知識 :"Soup up" 裡的 soup 不是喝的湯,而是早期賽馬圈用來指代給馬匹施打的「興奮劑」,後來才演變成改裝汽車引擎增加馬力。 實用情境 :不管是升級電腦配備、優化工作履歷,只要是把某個東西「改裝、升級、強化」,都可以用 "soup up" 來形容。 參考資料跟延伸閱...
EP57 “Put lipstick on a pig” 🐷 治標不治本到底跟豬有什麼關係? 14.05.2026 11:27
本集 3 個重點總結 (Key Takeaways) 時事應用: 面對本質上的大危機(如戰爭引發的高油價或環境衛生問題),微小的表面政策往往會被批評為 "putting lipstick on a pig" (治標不治本)。 語源演變: 結合了傳統文化中象徵粗俗的「豬」,與近代象徵表面修飾的「口紅」,創造出極具視覺衝擊力的諷刺俚語。 精準含意: 代表試圖透過表面的粉飾,來掩蓋事物本質上的糟糕。最完美的中文對應就是「治標不治本」。 📚 參考資料與延伸閱讀 (...
EP56 “To prime the pump” 💦 投資「樂趣」,換來孩子一輩子源源不絕的英語動力! 07.05.2026 13:31
本集 3 個重點總結 (Key Takeaways) 兒童外語學習的黃金法則: 以遊戲、唱跳和真實情境(如點餐)引發樂趣,再用課外閱讀和實際應用(出國旅遊)來奠定一輩子的語言基礎。 "To prime the pump" 的精準含意: 為了獲得長期、巨大的回報,而在初期投入必要的資源或刺激。 生動的語源畫面: 就像壓水井一樣,必須先倒進一勺珍貴的「引水」,才能換來地底下源源不絕的豐沛井水。 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.m...
EP55 "To chicken out" 🐔 臨陣退縮為什麼跟雞有關係? 23.04.2026 9:39
📝 本集 3 個重點總結 (Key Takeaways) Chicken out 的精準含意: 代表因為恐懼而在最後一刻「臨陣退縮」,最完美的中文對應就是「當縮頭烏龜」。 文學與歷史的推手: 是莎士比亞率先將「逃跑的士兵」比喻為雞;而 "chicken out" 這個動詞片語則是二戰時期美國大兵的流行語。 時事英文縮寫 TACO: 下次看到新聞寫 TACO就知道是 "Trump Always Chickens Out" (川普總是臨陣退縮) 的調侃縮寫了! 📚 參考資料與延伸閱讀 (References...
EP54 "A silver bullet." 🔫 英文口音終極解方: 鏡像訓練法 16.04.2026 18:25
📝 本集 3 個重點總結 (Key Takeaways) 聽覺與肌肉是連動的: 聽不懂特定口音,就去誇張地模仿它。大腦會透過「運動神經」幫你建立全新的語音解碼器。 模仿不會讓你「變腔調」: 成年人的口音已經結晶化。短暫的口音鏡像訓練只是為了「理解」,絕對不會毀掉你原本苦練的專業發音。 "A silver bullet": 源自於打敗狼人的傳說,現在用來形容解決複雜難題的「特效藥」或「終極解方」。 留言告訴我你對這一集的想法: 📚 參考資料與延...
EP53 "Pardon my French!" 🕵️♀️ 用規則破解英文中的「法文臥底」 10.04.2026 14:21
留言告訴我你對這一集的想法或預約學習諮詢: Three Key Takeaways (三個重點總結) : 認出法文臥底: 像 Colleague, Fatigue 這些字尾有 "-gue" 的單字,都是借自法文,記得字尾要發堅硬的 /g/ 音,不要再跟 College 搞混囉! 啟動「語源覺察 (Etymological Awareness)」: 不要死背例外!了解單字背後的語源邏輯,能大幅降低大腦的認知負擔,讓記憶力事半功倍。 Idiom "Pardon my French": 19 世紀用來炫耀外語,現在用來為自己...
EP52 “Have egg on your face” 🥚 古代酸民超狠,還好沒拿折凳上台! 02.04.2026 16:08
Three Key Takeaways (本集三個重點總結) : 時事反思: OpenAI 的 Sora 停擺告訴我們,即使擁有最強大的技術,如果沒有可持續獲利的商業模式 (Business Model),最終也可能成為燒錢的黑洞。 Origin (由來): "Egg on one's face" 源自於早期劇院文化,觀眾會對表現不佳的演員丟擲生雞蛋以示不滿。 Meaning (含意): 形容某人因為事情搞砸、或被證明是錯的,而感到極度尷尬、顏面盡失。 📋 節目資訊欄參考資料 1. 關於 "Egg on one...
EP51 ”Get more bang for your buck” 🎯單字發音怎麼練還是唸錯?試試「動覺發音法」幫你提高練習成效! 28.03.2026 20:03
Three Key Takeaways (本集三個重點總結) : Don't learn hard, learn smart: 死背硬記 CP 值太低。透過「動覺發音學習法」,讓肌肉動作幫助大腦深層記憶。 最高效的 3 個練習法: 用「橡皮筋法」拉出單字重音,用「打拍法」敲出句子節奏,用「指揮家手勢法」畫出語調起伏。 Idiom "Get more bang for your buck": 源自 1950 年代的美國核武戰略。現在用來形容用最少的精力與資源,獲得最大的成效,也就是「高 CP 值」! 📋 節目資...
EP50 “Piggyback on” 🐷 聽到英文問句總是卡住忙著中翻英?用回音法「借力使力」自信秒回! 25.03.2026 19:51
Three Key Takeaways (本集內容三個重點總結): "Syntactic Priming": 別再讓大腦辛苦轉碼!面對複雜的 How 問句,專注聽對方的問句結構,直接「Echo (回音)」對方的句型開頭,為自己爭取思考時間並確保文法正確。 Origin: "Piggyback" 其實跟豬無關!它源自 16 世紀搬運包裹的古英語 "pick pack",經過數百年的口誤與演變,才變成了現在的拼法。 Meaning: 廣泛用來形容「順水推舟、借力發揮」。「利用現有的事物、別人的想法或成...
EP49 "Off the cuff" 🗣️ 必備學習神器+Shadowing,無痛練出直覺語感! 18.03.2026 18:45
本集重點: 習慣養成與實戰工具: 想要流利口語,必須依賴「肌肉記憶」。推薦使用 Language Reactor 輔助看劇,每天專注進行 5 分鐘或是你能持續專注的時間長度的 Shadowing (影子跟讀法) ,重質不重量,讓練習融入日常。 Origin: "Off the cuff" 源自 20 世紀初,演講者將筆記寫在襯衫袖口上;卓別林的電影《摩登時代》更讓這個代表「即興發揮」的片語廣為流傳。 Usage & Meaning: 形容毫無準備、即興地發言或做事。請記得與代...
EP48 “Break the glass ceiling” 👠 國際婦女節特輯:致敬那些打破隱形界線的溫柔力量 08.03.2026 12:21
【本集重點與金句】 重點慣用語: Break the glass ceiling (打破無形限制 / 晉升決策層) 📚 資料來源與延伸閱讀 (Sources & Further Reading): 2025 年性別薪資差異數據 (Payscale Report 2025): 🔗 2025 Gender Pay Gap Report (Payscale Research) https://www.payscale.com/featured-content/gender-pay-gap Marilyn Loden 生平與「玻璃天花板」詞彙由來: 🔗 Marilyn Loden - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Mar...
EP47 “Shape up or ship out” 🚢 拒絕使用AI就淘汰?破解職場新生存法則與 Google AI 認證指南 27.02.2026 12:33
【AI 淘汰潮與強制轉型新聞來源】 Accenture (埃森哲) 將 AI 與升遷掛鉤: No AI, no raise: Accenture links promotions to tech adoption (The Economic Times) 🔗 https://m.economictimes.com/tech/artificial-intelligence/no-ai-no-raise-accenture-links-promotions-to-tech-adoption/articleshow/128602281.cms Block 的滾動式裁員與強制使用 AI 政策: Block's Rolling Layoffs Meet Mandatory AI Adoption Mandate (The...
EP46 “get your chops up” 🎺 冬奧奪金密碼與外語肌肉記憶 20.02.2026 12:44
加入會員,支持節目: https://englishunlocked.firstory.io/join 留言告訴我你對這一集的想法: 🌟 EP 46 Three Key Takeaways (本集三個重點總結) 冬奧時事與語言學習觀念: 挪威稱霸冬奧的秘訣在於 13 歲前體育賽事不計分,專注於樂趣與基礎累積。成人學英文也是同樣的道理!與其陷入「分數焦慮」痛苦死背,不如透過短時間、高頻率的日常接觸,無痛建立大腦的「語言肌肉記憶」。 爵士樂語源解密 (Origin): "Get your chops up"...
EP45 “pull out all the stops” 🎹 為什麼火力全開跟管風琴有關? 13.02.2026 8:56
加入會員,支持節目: https://englishunlocked.firstory.io/join 留言告訴我你對這一集的想法: 農曆新年的九天長假終於要來啦!但在放假爽爽過之前,這幾天大家是不是都忙瘋了?趕結案、趕報告、趕著把工作收尾... 這種「拼了命也要完成」的狀態,英文該怎麼說? 這一集,我們要來聊聊一個超有氣勢的慣用語: "Pull out all the stops" 。 字面上是「把所有的停止都拔出來」?聽起來很怪對吧?如果要衝刺,不是應該說 "Don't sto...
EP44 “learn the ropes” ⛵ 度假時你是體驗掛的還是放空掛的? 08.02.2026 11:28
加入會員,支持節目: https://englishunlocked.firstory.io/join 留言告訴我你對這一集的想法: 這週我聽到一個超有趣的旅遊新關鍵字: "Skillcation" 。 這是 Skill (技能) + Vacation (假期) 的組合。 根據 Hilton 2026趨勢報告中數據顯示:現在越來越多旅人不再只是想躺在沙灘上放空,或是買買磁鐵就走人。大家更想把當地的「手藝」打包帶回家!🎒 🙋♀️ 舉手承認,我是標準的「體驗掛」! 回想之前的旅行,最讓我印象深刻的都...
EP43 “put a fork in it” 🍴 結束跟叉子到底有什麼關係? 31.01.2026 13:01
加入會員,支持節目: https://englishunlocked.firstory.io/join 留言告訴我你對這一集的想法: 這週聽到一句很有趣的新聞標題:"The era of TV news is dead. Put a fork in it." 這句話的意思是「大勢已去」或是「該停止了」。🙅♀️ 但為什麼是叉子? 其實源頭超好懂!就在你的廚房裡!👩🍳 烤肉時,我們用叉子插進肉裡確認熟度,如果熟透了 (It's done),就可以上菜了。後來這句話就被延伸為「某件事已經結束/完蛋了」。 這集...
EP42 “long in the tooth” 🦷 破解大腦對數字的偏見,讓你的價值最大化。 26.01.2026 14:29
加入會員,支持節目: https://englishunlocked.firstory.io/join 留言告訴我你對這一集的想法: 【本集精華】 你是否曾在介紹產品或自己時,猶豫該說「我做這行 10 年了」還是「我從 2016 年開始做這行」?這兩個說法聽起來差不多,但在心理學上,卻決定了你的價值是「資深」還是「過氣」! 本集 Celia 帶你從威士忌拍賣會的定價心理學,深入探討 UBC Sauder 商學院的最新研究 "The Year-Length Effect"。學會如何利用語言的框架...
EP41 “handle with kid gloves” 🐐 開口就說 "Sorry” 小心你的「過度客氣」反而被當成跨文化職場軟肋! 19.01.2026 18:12
你的禮貌,在國際職場竟成了軟肋?別再用 "Sorry" 開場了!🐐 你發 Email 給國外客戶時,第一句話是不是常寫: "Sorry to bother you again..."(很抱歉又來打擾你……) 在台灣的職場文化裡,把「不好意思」掛在嘴邊是謙虛、有禮貌的表現;但在國際商務溝通中,這個習慣性的 "Sorry",可能會讓你付出意想不到的代價。 💡 "Sorry" 是一個很重的字 在英文語境裡,除非你真的犯了錯,否則過度的 "Sorry" (Over-apologetic) 傳遞出的潛...
Similar podcasts
Replaio is not a podcast publisher; show names, artwork and audio belong to their authors and are distributed through public RSS feeds.