胖妹 & 李さん
醫務社工不藏私
你應該聽這個節目? 來聽我們說吧~ 醫院裡的故事太多,病人的眼淚、家屬的焦慮、醫護的壓力,還有社工的無聲陪伴。我們不想再讓這些溫柔與堅強被忽略。 《醫務社工不藏私》,陪你一起走進那些病房後的故事,我們說的,都是你沒聽過,但值得被聽見的真相。 1. 真實現場,沒有修飾 我們不演講、不講大道理,只說現場真實會遇到的事。我們談病房裡的眼淚、談社工的掙扎,也談那些我們學校沒教,但現場一定會遇到的「道德模糊地帶」。 2. 專業視角,溫暖語氣 你會聽到醫療倫理、心理支持、社會資源、出院安置,也會聽到一個醫社工怎麼在多方壓力下,還能「撐住現場」。我們用專業分析,也用人的溫度陪你一起走。 3. 來賓訪談,多元觀點 節目中我們也...
Where to listen?
Podcasts in the app Replaio Radio Coming soonPodcasts are coming to the app soon. Install now and be the first to see a whole new take on podcasts
Episodes
第33集_從企業慈善,看見醫務社工的專業價值 ~南山人壽慈善基金會執行長Amanda專訪 07.07.2026 51:47
好朋友們~ 我們很榮幸能邀請Amanda執行長與我們分享怎麼在南山醫務社工獎認識醫務社工、看見醫務社工的光與亮 原來,從外界的眼光看社工 社工與 「包山包海」 很容易就劃上等號~ 社工與 「溫暖的形象」 好像也被框架的期待著 「聽你說」 ,但不帶任何批判的分析 其實,社工不是萬能 而是多元訓練下的呈現~ 我們學習從人類行為與社會環境間的互動影響 多視角的看待事件或現象 而不單一觀點、不偏剖、不武斷~ A...
日本語版 エピソード 32: 「支援する側」から「人を育てる側」へ――企業の人材開発という視点 30.06.2026 18:49
社会福祉学科を卒業したら、 “ソーシャルワーカーになるしかない”のでしょうか? もしソーシャルワーカーにならなかったら、 社会福祉を学んだ時間は無駄になってしまうのでしょうか? 今回のゲストは、 「人を支える仕事」の学びを、 企業の「人材育成」へとつなげた専門家―― 裕隆グループ本部・人事部門の 楊芳育 総監です。 かつて私たちも皆、 何もわからないまま社会福祉学科へ入りました。 大学時代の自分は、 「自分は本当...
English Edition - Episode 32: From Helping to Developing People. 23.06.2026 39:23
From Helping People to Developing People — Entering the Corporate Talent Development Perspective “Does studying social work mean you can only become a social worker?” And if you don’t become a social worker… does that mean your degree was wasted? In this episode, we invited a special guest— Director Yang Fang-Yu from the Human Resources Division of the Yulon Group Headquarters. Her journey took he...
第32集_從助人到用人~走進企業的人才發展視角 16.06.2026 41:33
唸社工系只能當社工嗎? 如果沒當社工,唸社工系會不會白唸了? 這一集,我們邀請到一位從助人工作訓練走入企業界訓練人才的專家~裕隆集團總管理處人力資源處 楊芳育總監 曾經我們都一樣 懵懂進入了社工系 大學時期的自己,不知道自己是否適合當社工~ 大學畢業後,因緣際會使助人專業在不同場域做了轉化 利用社工系所學的訓練,在人力資源管理這個不一樣的專業領域中,發揮與眾不同的能力~ 看見「人」,而不僅看見「事」 「理...
日本語版 エピソード 31:私たちと“罪”の距離 - 信頼・リスク・保証人的地位を考える 09.06.2026 19:49
「保証人的地位(ほしょうにんてきちい)」―― 最近、少し敏感な言葉になっていますよね。 この言葉を聞くだけで、 防衛的な気持ちや、重たい感情が湧いてくる仲間もいるかもしれません。 その奥にあるのは、きっと―― 「もし、いつか何か起きたら、自分が被告になるのでは?」 「支援の仕事って、もう人を信じられなくなるの?」 そんな不安なのかもしれません。 今回、李さんとパンメイは、 病院での経験、骨灰級(ベテラン級)の...
English Edition - Episode 31: The Distance Between Us and Crime—Trust, Risk, and the Duty to Protect 02.06.2026 58:09
“The ‘duty to protect’ has recently become a very sensitive phrase.” For some helping professionals, just hearing the term may trigger defensiveness, anxiety, or emotional exhaustion. And underneath those reactions, there may be deeper fears: “What if one day, something happens… and I suddenly become the defendant?” “Can helping professionals still trust people?” Lee-san and Pammei want to share s...
第31集_我們與罪的距離~信任、風險與保證人地位 26.05.2026 39:36
這裡是《仙ㄟ來挺你》,一個專門聊玄學文化的Podcast。用最生活化的語言,帶你解讀命理背後的邏輯、拆解日常遇到的玄妙現象,讓深奧的傳統知識變得簡單又有趣,原來一切都有道理。 https://fstry.pse.is/95xbzj —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 —— 「保證人地位」 近來變成一個有點敏感的名詞 甚至可能會引發部分夥伴的防衛與負面情緒 深層帶出來的情緒可能是 “如果哪一天出事了,我會不會突然變成被告?” “助人工作還能不能相信人...
日本語版 エピソード 30:ソーシャルワーク実習は、単なる時間稼ぎじゃない 19.05.2026 16:22
実習」と聞くと、 学生はたいてい緊張します。 どこから手をつければいいのか分からない。 どの実習先がいいのか分からない。 ちゃんと修了できるのか不安になる。 一方で、実習受け入れ側も、 実習シーズンが来るたびに―― 今年は誰がスーパーバイザーを担当する? 今回はどんな実習生が来るんだろう? と、頭を抱えています。 まず、実習生のみなさんへ。 実習は、 「どれだけできるか」を試す場ではありません。 「どう学ぶか」...
English Edition — Episode 30: Social Work Practicum—More Than Just Completing the Required Weeks 12.05.2026 37:40
Social Work Practicum — More Than Just Completing the Required Weeks “When students hear the word ‘practicum,’ many feel nervous.” Where do I even begin? Which placement is better? Will I pass? Will I survive? And when practicum season arrives, placement agencies are thinking too: Who will be the supervisor this year? What kind of students will we receive? 🌱 To the students: Practicum is not a te...
第30集 社工實習 不只是湊週數 05.05.2026 43:30
聽到實習 學生總是緊張 不知從何下手? 不知哪個單位好待? 不知會不會順利通過? 而實習單位每每到了實習季 就是苦惱著今年換誰當督導了? 這次會收到什麼樣的實習生咧? 想跟實習生說~ 實習 不是考你會多少,而是看你怎麼學~ "能力” 不是實習督導唯一看重的 有沒有一些特質可以讓督導願意”再多教你一點”? 實習 是在練一輩子都用的到的能力 想給實習督導抱抱~ 我們總是擔心要給些什麼?給到什麼程度?才能讓學生覺得有學到、督導很有用~...
日本語版 エピソード 29:あの頃、私たちは評価制度とともに成長してきた 28.04.2026 18:01
「評価」という二文字を聞くだけで、 思わずゾクッとする。 ああ、また残業か。 大量の資料準備か。 普段は意図的に山の中へ埋もれさせていた 証拠・根拠・データの整理か……。 でも、まあ。 一年が過ぎて、ひとつ歳を重ねた私たち。 そろそろ大人として、 理性的に「評価」というものを語ってみましょう。 厚生労働部のサイトにはこうあります。 「病院評価には存在する意義と価値がある」。 その核心は、 患者安全の確保 と 医療...
English Edition — Episode 29: Those Years We Grew Up with Accreditation 21.04.2026 45:30
When you hear the word accreditation… does your heart shiver just a little?” Because that usually means: overtime. Stacks of documents. And digging out supporting evidence that has been quietly buried under everyday chaos. Fine. Another year has passed. We’re older. Supposedly wiser. Let’s try to talk about accreditation with maturity and reason. According to Taiwan’s Ministry of Health and Welfar...
第29集 那些年,我們陪著評鑑一起長大的日子 14.04.2026 51:56
聽到評鑑二字 心中不禁一個寒顫 那就代表又要加班、準備一堆資料、整理一堆平常被刻意遺忘在一堆雜物中的佐、證、資、料~~~ 好吧~ 都過了一年,長大了一歲 要用成熟、理性的態度來討論評鑑這檔事 衛福部網站有說~「醫院評鑑有其存在之必要與價值」 評鑑的核心目的是為了確保「病人安全」與提升「醫療服務品質」、保障民眾就醫權益~ 那麼 在評鑑條文的兩大篇章 「經營管理」與「醫療照護」中 醫務社工能著實被看見專業價值嗎? 有沒...
日本語版 エピソード 28:【ソーシャルワークデー特集】 世界をほんの少し良くするために 08.04.2026 16:30
リスナーのみなさんは、 なぜ一つひとつの専門職に「記念日」があるのか、 不思議に思ったことはありませんか? 1月15日は薬剤師の日、 4月2日はソーシャルワークデー、 5月12日は看護の日、 9月3日は軍人の日、 9月9日は弁護士の日、 11月12日は医師の日…… まだまだたくさんあります。 こうした「記念日」は、 社会にその専門職の存在を“見える形”で示すためのものです。 多くの専門職の仕事は、 日常の中では目立たず、支える役...
English Edition — Episode 28: Social Work Day Special: Making the World a Little Better. 04.04.2026 39:39
“Have you ever wondered— why so many professions have their own ‘special day’? Pharmacists. Nurses. Doctors. Lawyers. Social workers… Why do we symbolically mark a profession with a day?”** Maybe it’s because so much of professional work is invisible. Especially in fields like social work— where what we do is often supportive, relational, and not always immediately visible. Unlike building a bridg...
日本語版 エピソード 27:専門職の境界が崩れるとき――なぜ支援関係は傷つけ合いに変わるのか 01.04.2026 20:35
よく考えてみると―― 支援の現場では、私たちは「倫理」や「境界(バウンダリー)」という言葉を、口癖のように使います。 でも本当に、私たちは 倫理と専門的境界 をきちんと学んできたのでしょうか? そもそも「専門的境界」とは何なのか。 コピー版のない、千差万別の支援対象者を前にして、 どうやって“あの一本の線”を引けばいいのか。 実務では、専門的境界をいくつかの方向から整理して考えることができます。 1) 感情の境界...
English Edition — Ep27: When Professional Boundaries Collapse—How Helping Relationships Turn Harmful 28.03.2026 47:33
When Professional Boundaries Collapse—How Helping Relationships Turn Harmful. If we think about it carefully… in helping practice, we talk about ethics and boundaries all the time. But have we truly learned them—deeply, seriously, and concretely?” What exactly is a professional boundary? And with so many different clients—no copy-paste version— how do we actually draw that line in real life? Maybe...
日本語版 エピソード 26:すべての人を受け止められるわけではない―社会安全網の範囲と限界 25.03.2026 13:54
小さな灯(小燈泡)事件を、覚えていますか。 あの日、社会を揺るがし、 人々に恐怖と衝撃を与えた出来事。 無差別殺傷は、 もはや海外ドラマやニュースの中の話ではなく、 私たちが暮らす台湾で実際に起きた現実でした。 最近も、台北MRTでの無差別事件、 そして高雄での無差別傷害事件。 私たちは、これらをどう受け止めればよいのでしょうか。 「あの人はきっと精神的な問題がある」 「社会の敗者だ」 「なぜもっと早く隔離でき...
第28集 【社工日特輯】 讓世界更美好「一點點」就好:致 每一位不忘初衷的社工 21.03.2026 41:29
聽眾朋友們會好奇 為什麼一個專業,總會以節日來「象徵性的標記出來」嗎? 1/15藥師節 4/2社工日 5/12護師節 9/3軍人節 9/9律師節 11/12醫師節……族繁不及備載~ 節日 是想讓社會「看見這個專業的存在」 許多專業的日常工作是隱性的、支持性的 就像我們社工人~ 忙碌的日常工作 不像有些工程成果是顯然可見的~ 希望藉由節日 把原本「日常看不見的勞動」,變成「可以被社會看見的時刻」 讓人們重新理解到「社工不是做事的人,而...
English Edition — Ep26: Not Everyone Can Be Caught - The Scope and Limits of the Social Safety Net 18.03.2026 31:54
Not Everyone Can Be Caught—The Scope and Limits of the Social Safety Net “Do you remember the ‘Little Lightbulb’ case?” That day shook the entire society. Random violence was no longer something we watched in foreign TV series. It happened here. In Taiwan. In the neighborhoods we walk through every day. More recently, incidents in the Taipei MRT… and just days ago, another violent attack in Kaohsi...
日本語版 エピソード 25:世代間ギャップがもたらす多様な課題 14.03.2026 14:07
なんとなく、 ほのかな哀愁 を感じること、ありませんか? 職場でふと気づくと、 同僚たちの 年齢層にぽっかり断層 ができている―― あの感じ。 「世代間ギャップ」という言葉では言い表せない、 まるで一本の 大きな溝 があるような感覚……。 LINEのグループチャットも、 退勤時間を過ぎると、 書き込みを続けているのは ちょっと年配の上司や、小さなリーダーだけ、 いわば 一人舞台 状態。 あるいは、 私たち“骨灰級(ベテラン)”...
English Edition - Episode 25: Navigating Generational Differences - A Multifaceted Challenge 11.03.2026 31:39
Do you ever get that feeling— a quiet, slightly sad feeling— when you suddenly realize there’s a clear age gap at work? Not just a ‘generation gap,’ but more like a huge river you can’t quite put into words.”** After work hours, the LINE group chat often goes silent— except for a few senior managers or small team leaders still talking to themselves. Or people like us— the so-called ‘ve...
第27集 當專業界線失效:助人關係為何變成傷害? 07.03.2026 47:09
仔細想想 在助人工作實務裡,我們常將倫理和界線掛在嘴邊 但 我們真的有好好學過倫理與專業界線嗎? 到底要怎麼定義專業界線? 面對百百種、沒有copy版的服務對象 要如何好好畫出那一條線? 實務上,也許我們可以將專業界線用幾個方向來討論~ 情感界線~助人關係中,我在關心你?還是需要你? 情感真實≠情感無限制 角色界線~在助人關係中,我是專業者,還是朋友/家人? Ex.私下聯絡、社群媒體互動、角色混用…都有風險 “當角色混亂時,責...
日本語版 エピソード 24:高齢化の大波の中で、長期ケア体制は準備できている? 04.03.2026 12:56
台湾はすでに 超高齢社会 に突入しています。 あなたは、将来高齢期を迎えたときの生活や、 「どのようにケアを受けるか」という計画について、不安を感じたことはありませんか? それとも今、 下には子ども、上には高齢の親を抱える いわゆる**“サンドイッチ世代”**の真っただ中でしょうか。 自分の親や家族が高齢になり、 部分的、あるいは全面的な介護が必要になったとき、 あなたはもう、その備えができていますか? あるいは...
English Edition — Episode 24: Facing the Silver Tsunami - Are We Ready for Long-Term Care? 28.02.2026 28:45
Taiwan has officially entered a super-aged society. Do you ever worry about how your own life will be arranged as you grow older— and how you might be cared for one day? Or are you part of the ‘sandwich generation,’ caught between raising young children and caring for aging parents at the same time? When the elders in your family begin to age and gradually need partial—or even full—care, are you p...
Similar podcasts
Replaio is not a podcast publisher; show names, artwork and audio belong to their authors and are distributed through public RSS feeds.