UMIT OZAYDIN

Dragoman Transcreation

These podcasts are for everyone who want to learn more about translation and interpreting. It will also help you to improve your spoken and written English. Our recordings benefit business communicators, students, academics as well as translators and interpreters. We are publishing professional resommendations and short, easy to consume content. Please share our posts and help us reach a greater audience. Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/dragoman-transcreation--4083088/support .

Author

UMIT OZAYDIN

Category

Education

Podcast website

www.dragoman.ist

Latest episode

Jun 5, 2026

Where to listen?

Podcasts in the app Replaio Radio Coming soon

Podcasts are coming to the app soon. Install now and be the first to see a whole new take on podcasts

Get it on Google Play Install for free Android 5M+ downloads · 4.8 rating iOS soon

Episodes

From_AI_lazies_to_AI_superhumans 05.06.2026

Most people are AI lazy, they are just consumers. And some use AI with intent and focus. They are AI super humans. This podcast analyzes the dramatic gap in between.  Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/dragoman-transcreation--4083088/support .

How International Schools Benefit from Professional Translation and Interpreting 03.02.2026

International schools are, by nature, multicultural spaces. Students, parents, and staff often come from many different countries and regions, bringing a wide range of languages, expectations, and cultural norms into school’s community. This diversity is one of the greatest strengths of international education—but only if communication is fluid. In practice, language barriers can quietly affect [....

A new and improved tool for online and hybrid sessions: Zoom Webinars Plus 18.01.2026

Our long time clients, colleagues and followers already know that we have started offering online simultaneous interpretation services and tech support right at the onset of the pandemic. Later, as the world started opening up, we have added hybrid meetings to our list of expertise. Technology has improved massively over these last few years, and [...] The post A new and improved tool for online a...

Interpreters are culturally fluent 28.12.2025

Interpreters do not translate word by word because an everyday sentence can easily give you away. The information is already there—for those who knew where, and how, to look. By simply listening to an ordinary conversation, you can often learn far more than the speaker intends to reveal. Every act of speech carries a subtle, [...] The post Interpreters are culturally fluent appeared first on Drago...

Quality translation can help Montenegro on the road to the European union 24.12.2025

Just last week Montenegro has closed another five negotiation chapters. This marks twelve closed chapters and is huge progress for the country, but there is still a long way to go, as we need to close another 21 chapters. Hard work awaits our experts on EU integration; laws must be diligently revised and a plan [...] The post Quality translation can help Montenegro on the road to the European unio...

So, What Is Copyediting, Really? 05.12.2025

In professional publishing, clarity and accuracy are non-negotiable. Whether a document is a government report, corporate white paper, translated press release, or a CEO’s letter to shareholders, it is expected to meet the highest standards of linguistic and stylistic quality. This is where copyediting comes in. Despite its importance, copyediting remains one of the least [...] The post So, What I...

What does it mean when a machine says sorry? 10.11.2025

One of the most intriguing aspects of interacting with ChatGPT is its register of confidence. The model speaks in a tone of certainty, even when its response is factually wrong. When an error is revealed, the “apology” is usually a brief sorry followed by a swift continuation — almost as if the repair move were [...] The post What does it mean when a machine says sorry? appeared first on Dragoman...

Hidden Power of Multilingual Minds 10.09.2025

We’ve all met someone who speaks multiple languages and thought, “Well, that person is quirky.” But what if that quirkiness isn’t about personality at all? What if it’s about the way the multilingual brain actually works? Speaking several languages doesn’t just help you order tapas in Madrid or negotiate in Berlin — it rewires how [...] The post Hidden Power of Multilingual Minds appeared first on...

Why “I Know English” Is Not a Qualification: The Critical Role of Professional Interpreters 25.08.2025

International events, diplomatic missions, business meetings, and multilingual conferences require smooth communication in several languages. Yet, one persistent misconception continues to cause costly mistakes: the idea that simply “knowing English” qualifies someone to act as an interpreter or translator. The truth is clear: language proficiency is not binary — it’s a spectrum. And when it [...]...

Over-the-phone Interpretation Services 23.08.2025

Emergency situations call for immediate action. In these instances, it is crucial to have a remote interpreter ready to offer you live interpretation services over the phone or using apps like WhatsApp and Viber. Healthcare is the most common reason when immediate interpretation is needed because we are living in an increasingly global world with [...] The post Over-the-phone Interpretation Servic...

How to translate restaurant menus and hotel brochures 18.08.2025

Hiring professional translation services is critical to create a positive business image for your hotel or restaurant business. Professional translators know how to localize your services accurately to foreign languages. Multilingual menus or hotel brochures are a crucial part of increasing your customer satisfaction. When tourists visit your place, they will feel more comfortable if [...] The pos...

Which languages benefit more from Language AI and AI translation? 12.08.2025

English language is the number one language that benefits from the AI revolution. In fact, 17 languages dominate the digital world according to CSA Research data. These 17 languages are called Tier-1 languages. Understanding each language's economic potential is vital for enterprises to go global and expand into new markets.  English helps you reach to [...] The post Which languages benefit more f...

H.I.A. (Heritage Impact Assessment) REPORTS TRANSLATION 19.04.2025

HIA (Heritage Impact Assessment) reports are used to analyze the possible impact and consequences that new development can have on UNESCO’s World Heritage properties. While we work with exceptional certified translators that deliver accurate and high-quality translations, we go the extra mile of having a native proofreader go over the translation and increase the readability even more, so that it...

What is a CAT Tool? 17.04.2025

A CAT tool (or computer aided translation tool) is a software that helps professional translators and proofreaders to collaborate on translation projects. Key features include the following: Translation memory: Translation memory is an archive of past translations. The post What is a CAT Tool? appeared first on Dragoman Language Solutions. Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.c...

How to translate names 12.09.2024

There are several factors that can help the translator decide whether to translate the names or not. Read my article and decide for yourself. The post How to translate names appeared first on Dragoman Language Solutions. Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/dragoman-transcreation--4083088/support .

The Vital Role of CAT Tools in Medical Translations: Enhancing Accuracy and Efficiency 26.08.2024

In the high-stakes field of medical translation, accuracy and timeliness are key. Particularly when dealing with documents like patient reports that often contain repetitive or similar sentences, a CAT (Computer Assisted Translation) tool is a great aid. By leveraging translation memory and terminology management functionalities of Nubuto, medical professionals can ensure that vital information is...

Book interpreters for Microsoft Teams 15.08.2024

Bidirectional interpreting on Teams meetings make it easier for corporations to launch meetings with live simultaneous interpreting. Microsoft does not provide interpreters, Dragoman does. Call us to book your online interpreters for Teams. Our lead time is 24 hours. The post Book interpreters for Microsoft Teams appeared first on Dragoman Language Solutions. Become a supporter of this podcast: ht...

How does Zoom AI Companion work 11.07.2024

Zoom AI is awesome. Features include Meeting Summary, Meeting Questions and Smart Recordings. Meeting Questions are especially useful for attendees who are late, AI quickly catches them up  and they can continue following the conversation from there. It can also let you know if your name was mentioned or if any questions were directed to you in your absence. The post How does Zoom AI Companion wor...

How to verify AI translations 12.06.2024

Companies, individuals, students, academics and professional translators are using AI at a certain level. You need a platform to store your previous translations, add your corporate / academic terminology and run an automated quality assurance (QA) againts the history of your translations, your choice of words & terminology. The post How to verify AI translations appeared first on Dragoman Lan...

Organizing a Hybrid Meeting – Behind the Curtain 25.04.2024

The article discusses the importance of effective management for hybrid meetings, which combine onsite and online participation, emphasizing the need for constant team communication, reliable internet, and proper equipment setup. It recommends using Zoom's advanced features to facilitate smoother interactions and maintain engagement among participants. The piece also notes that these practices are...

Navigating the Future: The Indispensable Role of Translators in Dragoman's AI-Enhanced Workflow 16.01.2024

In the AI-driven era, the translation industry is evolving rapidly. Dragoman stands at the forefront of this evolution, integrating advanced AI tools with the unparalleled expertise of human translators, copy-editors and proofreaders. Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/dragoman-transcreation--4083088/support .

Hybrid meetings: Best practises 10.12.2023

A hybrid meeting involves both online and onsite participants. Use seperate computers for audio, video, presentations and languages. Do not rely on just one computer to connect your meeting room to an online audience. The post Hybrid meetings: Best practises appeared first on Dragoman Language Solutions. Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/dragoman-transcreation--4...

Zoom AI, languages, inclusivity and meetings 26.09.2023

Zoom has been constantly improving its AI, language and inclusivity feauture for online meetings and webinars. It is possible to have both language interpretation and also sign language interpretation during the same Zoom meeting or webinar. Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/dragoman-transcreation--4083088/support .

What is a certified translation? 18.09.2023

Dragoman offices can provide certified, notarized and apostilled translations in many regions and languages of the world. However, many government and private institutions prefer the translations to be performed or reviewed by translators holding either an ITI or CIOL certification. Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/dragoman-transcreation--4083088/support .

Interpreting at the UN Week 06.09.2023

The United Nations General Assembly (UNGA) opens every year on the third Tuesday of September. If you are attending or organizing an event in New York during the UN week, make sure to book your interpreters and interpreting equipment well on advance. Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/dragoman-transcreation--4083088/support .

Listen to the Dragoman Transcreation podcast in Replaio

Radio and podcasts in one app - free, with no sign-up. Install today and do not miss the launch

Get it on Google Play

Replaio is not a podcast publisher; show names, artwork and audio belong to their authors and are distributed through public RSS feeds.