携隐Melody

Blend Inn(原纵横Say Hi)

这不是一个「英语培训」播客,而是一个有趣好听的通过文化接触语言的播客

Author

携隐Melody

Category

Education

Podcast website

www.ximalaya.com

Latest episode

Jul 8, 2026

Where to listen?

Podcasts in the app Replaio Radio Coming soon

Podcasts are coming to the app soon. Install now and be the first to see a whole new take on podcasts

Get it on Google Play Install for free Android 5M+ downloads · 4.8 rating iOS soon

Episodes

EP168 女生每个月都用,但英文你会说吗? 08.07.2026

Pad、Wings、Heavy Flow,那些英文课本没教过的女生生活英文 今天这集,我要聊一个我以前真的没有想过,有一天会拿来做 Podcast 的主题—— 卫生巾。 大家知道,我们家有四个人。我老婆 Liz,加上两个双胞胎女儿,所以我们家三个女生,只有我一个男生。所以我最近慢慢有一种感觉,就是有一些东西,我以前可能觉得跟我没有什么关系,但接下来只会离我越来越近。 今天这集的灵感,其实是我搬到澳洲之后,有一次 Liz 叫我去超市帮她买卫...

EP167 [全英] 为什么一说英文,你就变成了一个无聊的人? 05.07.2026

Why Do You Sound More Boring in English? Let me ask you a question. And this might sound a little bit mean, but… are you more boring when you speak English? Seriously. Think about the person you are when you speak Chinese. Maybe you’re funny. Maybe you’re sarcastic. Maybe you’re dramatic. Maybe you’re the person at the dinner table who always has a story to tell. Someone says something ridiculous,...

EP166 澳洲人到底都在吃什么? - 澳洲超市寻宝记 01.07.2026

从 Tim Tam 到 Vegemite,超市里藏着的澳洲文化,带你逛 Woolies 和 Coles,看懂澳洲人的零食与日常 今天这一集,我想带大家去一个地方。 不是歌剧院,不是 Bondi Beach,也不是大堡礁。 而是澳洲最能看出当地生活的地方:超市。 如果你第一次来澳洲,走进 Woolworths 或 Coles,你可能会有一种很奇妙的感觉。你会看到很多你从来没看过的品牌,很多饼干、饮料、零食、早餐麦片、调味料。包装看起来有点复古,名字听起来也有点奇怪...

EP165 [全英] 为什么越来越多国家开始担心social media? 28.06.2026

澳洲的一项禁令,让我重新思考这个问题。 Let me ask you a question. How old do you think a child should be before they’re allowed to have social media? Thirteen? Fifteen? Sixteen? Or maybe you don’t think there should be an age limit at all. Honestly, a few years ago, I probably wouldn’t have had a good answer either. But recently, I’ve been thinking about this question a lot. � 扫描下方二维码,关注...

EP164 [全英] 佛得角与库拉索是哪里?世界杯上,那些你第一次听到的小国 24.06.2026

So, over the past week or two, we’ve focused a lot on World Cup soccer. And this World Cup has a lot of big names. Brazil. Argentina. France. Germany. Spain. We all know these countries. But this year, there are also a few names that made people stop and say: Wait… what country is that? Cape Verde? Curaçao? Where are they? Are they in Africa? Europe? The Caribbean? Are they even countries? And hon...

EP163 为什么英文里有这么多「放过自己」的表达? 21.06.2026

今天这集,我想聊一个最近几年我越来越有感触的主题。 不知道大家有没有发现。好像英文母语者好像常常感觉活得比较松弛。 不是因为他们比较有钱。也不是因为他们没有压力。 而是当事情不如预期的时候,他们常常会脱口而出一些很有趣但也很有哲理的话。 像是: Let it be. It is what it is. Go with the flow. 这些大家应该都听过。 Let it be,大概就是顺其自然。 It is what it is,就是接受现实。 Go with the flow,则是顺着水...

EP162 [全英] 世足赛为什么没有英国队?而是分成英格兰、苏格兰、威尔士、北爱尔兰? 17.06.2026

With the World Cup already underway, I want to talk about one of the most confusing aspects of international sports. Imagine you’re watching the World Cup for the very first time. You see England. You see Scotland. You see Wales. Sometimes you even see Northern Ireland. And naturally you think: “Wait a second… aren’t they all part of the United Kingdom?” If the United Kingdom is one country, then...

EP161 足球为什么在欧洲叫 Football,美国、澳洲却叫Soccer? 14.06.2026

上一集我们聊了 World Cup,世界杯。 我们聊到为什么这个比赛每四年一次,却可以让全世界都一起疯。 也聊到像我这种平常其实不太看足球的人,每到世界杯还是会被卷进去。 但如果你跟我一样,是那种「四年疯一次」的足球观众,你可能会有一个问题:好,我知道世界杯很重要。我知道足球是全世界最多人看的运动。我也知道到时候大家会讨论 Messi、C罗、Mbappé、Bellingham 这些球星。 可是问题是——我真的看得懂吗? 足球表面上好像很...

EP160 [全英] 地表最大活动:世界杯到底有什么魔力? 10.06.2026

Today, I want to talk about what will probably be the biggest global event of this summer: The 2026 FIFA World Cup. Now, before you click away because you’re not a soccer fan, hear me out. Because honestly, I’m not exactly a hardcore soccer fan either. Growing up in Asia, soccer wasn’t really the sport everyone talked about. Then I went to the United States, where “football” usually means a comple...

EP159 [全英] 为什么大家都说自己在「奥德赛时期」? 07.06.2026

Today, I want to talk about a word that has suddenly become incredibly popular online. Odyssey. Not just because Christopher Nolan’s upcoming movieThe Odysseyis one of the most anticipated films in the world right now, featuring an all-star cast and based on one of the most famous stories ever told. But because recently, on Chinese social media platforms like Xiaohongshu and Weibo, people have bee...

EP158 一个西亚小宗教的逆袭:从被追杀到征服全世界 03.06.2026

今天这一集,我想带大家做一场很长的历史旅行。 而且我觉得这一集,其实某种程度上,也是理解整个西方文明的一把钥匙。 因为如果你今天想真正理解:欧洲、美国、英文世界、甚至今天很多国际政治与价值观, 你很难完全绕开一个宗教信仰:基督教。 但最有意思的是,基督教其实根本不是来自欧洲。它不是英国的。不是法国的。也不是美国的。 它其实来自今天的:巴勒斯坦、以色列、中东、西亚。 而更不可思议的是:它一开始,甚至不是强...

EP157 [全英] 为什么你这么害怕开口讲英文? 31.05.2026

So today, I want to talk about something that I honestly think is one of the BIGGEST reasons a lot of Asians never become truly comfortable speaking English. And no, I don’t think it’s vocabulary. I don’t think it’s grammar either. I think it’s embarrassment. Or more specifically: the fear of embarrassment. The fear of sounding stupid. The fear of making mistakes. The fear of people laughing at yo...

EP156 [全英]搬到澳洲后,我第一次发现原来童年可以长得这么不一样 27.05.2026

So… a few weeks ago here in Sydney, my daughters were invited to one of their classmates’ birthday parties. And like every kid’s party, the kids were running around screaming, eating snacks, getting sugar highs… while the parents were all standing around awkwardly making small talk. And at some point, the conversation shifted to what the kids usually do on the weekends. And that was when I suddenl...

EP155 英文是怎么“拒绝别人但不拒绝关系”的? 24.05.2026

之前我在EP140有聊过一个很多亚洲人到美国、澳洲之后会很困惑的现象。 就是: 西方人有时候嘴巴上听起来好像同意你,但其实未必真的答应。 像是:“We should grab coffee sometime.”“Yeah, let’s do it.”“That sounds amazing.” 结果最后根本没有后续。 很多亚洲人第一次会觉得:「那你干嘛讲?」「是不是很假?」「你到底有没有要约?」 但我后来慢慢发现。英文世界真正厉害的,其实不是「假性同意」。 而是:他们很会拒绝别人,...

EP154「我快崩溃了」英文不要只会说 I’m stressed!10个超地道崩溃英文 20.05.2026

工作客户令你抓狂?小孩晚上不睡觉令你崩溃?今天教你怎么用英文怎么「崩溃」! 我不知道大家有没有发现:长大以后,人生里其实有很多种不同的「崩溃」。 以我自己来说: 双胞胎女儿不久前鼻塞不舒服,晚上一直哭、睡不着。好不容易姐姐睡着,又被妹妹哭声吵醒,搞到三更半夜还没睡。真的很令人崩溃。 早上上学时间很紧张,刷牙洗脸、换校服、吃早餐动作超慢,还很容易分心去玩。明明离学校两三个 block,最后还是会迟到。 那种时...

EP153 [全英] Global News:疫情再现?邮轮上的汉坦病毒是怎么回事? 17.05.2026

With the latest hantavirus outbreak, should we be worried? Is this another COVID situation? Today, we’re doing something a little different. Usually on this show, we talk about language, culture, American life, business trends, or social phenomena. But recently, there’s been one piece of global news that suddenly started appearing everywhere online, across news apps, TikTok, YouTube, and even grou...

EP152 为什么「乖」这个字,英文里根本不存在? 13.05.2026

从孝顺、懂事到委屈,中文里那些英文翻不出的词 上一集,我们聊到一个很多亚洲人学英文最大的问题: 就是——我们太习惯「翻译」。 我们会先想中文,再把它硬翻成英文。 所以很多人的英文,其实不是直接用英文思考。 而是:中文 → 翻译 → 英文。 但真正英文很流利的人,其实不是这样。 真正的语言能力,是你开始直接用那个语言理解世界。 所以我上一集有讲: 不要一直问:「这句中文英文怎么说?」 而是开始问:「英文世界的人,会怎...

EP151 [全英]:你讲英文卡住,不是因为不会,而是因为你在翻译 10.05.2026

Today, I want to talk about something that almost every non-native English speaker has experienced… but very few people have actually taken the time to understand. And that is — why do we translate in our heads when we speak English? You know that moment. You’re in a conversation, maybe at work, maybe with a friend, and in your mind, everything is clear. You know exactly what you want to say. The...

EP150 职场系列:ASAP? EOD? TBC? 职场常见英语缩写 06.05.2026

不久之前呢我介绍了现在在社群网站、Twitter/TT上面常见的缩写,然后下面就人听众建议说可以讲讲职场里面常见的corporate/business acronyms,就是职场上、email里面常见到的缩写。 所以今天这一集,我想跟大家介绍将近20个—— � 很多人每天都在用,但其实用错几率非常高的 职场英文缩写。 像是: EOD ETA KPI ROI 你一定都看过。 但今天这一集,我想带你看一个更深的角度: � 这些缩写,其实不是英文问题,是「职场语气跟权力」的...

EP149 为什么中文姓名里是同姓的人多,而在英文里面却是同名的人多? 29.04.2026

欸,你在跟外国人打交道的时候有没有发现一件很有趣的事情: � 就是在中文世界里,我们常常是「同姓的人很多」 但在英文世界里,刚好相反: � 是「同名的人很多」 你想一下,在中国: 王伟、王强、王磊、李芳、李敏、李小明、张晓东、张曼玉 一个班里面,可能大部分人都是姓王李和张。 但你到美国英国或澳洲: John Smith John Brown John Lee John Kim � 一堆人都叫 John。 所以今天这一集,我们就来聊一个你可能有疑问很久的问题...

EP148 [全英访谈]沃顿MBA毕业的他,把“背包流浪”和志愿者活成了一种人生 26.04.2026

欢迎收听我们全新系列“无界故事 (Stories Without Borders)”的第一期节目!今天,邀请到了我们的好朋友Ming。在取得MBA学位后,Ming选择了一条极具反叛精神的非传统道路。过去四年里,他一直是一个只带一个背包的“全职旅行者”。此外,他还经营着一家体验式教育公司,带领高中生在偏远乡村开展社会影响力项目。在本期节目中,我们将探讨他跨越边界的多元文化背景、他在云南乡村两年的转折性经历,以及为什么“追随直觉”是他最珍视的...

EP147 中国有寺庙经济,那外国宗教也可以发大财吗? 22.04.2026

今天这一集,我想跟大家聊一个 最近在中国很火的现况 :就是 寺庙经济 / 宗教信仰经济 religion economy 上周我们 sister podcast,专门讲商业的 podcast Ready Go 也讲到了寺庙经济的话题 你可能最近会看到一些新闻,比如说: 年轻人跑去出家 寺庙收入其实非常高 还有我们之前在 EP50 讲过的——少林方丈释永信事件 所以很多人就开始问一个问题: � 宗教,到底是信仰,还是一门生意? 但你知道吗? 这件事情不只在中国有—— 在西方,...

EP146 TACO ? FIRE ? GOAT?这些推特和抖音上常看到的英文缩写到底是什么意思? 19.04.2026

我先问你一个问题。 � 如果你现在打开 Twitter(X),看到一个人写: “Markets dropped again… TACO strikes again.” 你第一个反应会是什么? � 为什么国际新闻在讲 taco? � 是在讲墨西哥食物吗?� 或者你看到有人说: � “I’m trying to reach FIRE by 40.” 你会想: � 他在追求什么火??� 再或者, 你看到一个视频写: � “POV: you just moved to Sydney” 你心里想: � POV 不是电影术语吗?怎么跑到这里了? 如果你有这种感觉...

EP145 全英文episode: 以色列和伊朗怎么又打仗了? 15.04.2026

I feel like today’s opening is a little… different. Because this is actually an episode I’ve been hesitating to make. Not because it’s not important — but because I felt like I already talked about this topic before. If you’ve been listening for a while, you might remember in EP22 and EP96 , I talked about Abraham… and how his two sons shaped the foundations of Judaism, Christianity, and Islam, an...

EP144 糗~!这些大家常念错的品牌正确的念法到底是? 12.04.2026

今天这一集,我想先问你一个问题—— 你有没有可能,有一些你常常看到或者买的产品品牌名称,你已经讲了十几年, 但其实,你一直都念错? 而且最可怕的是—— 你身边所有人也都这样念,所以你完全没有发现。 但是真正知道的人听了却很尴尬 或者你也不确定怎么念,所以就一直念简称或者中文名字。 今天这集 Blend Inn 就让我来纠正一些大家常常念错的品牌名称,让你下次讲出这个品牌的名字的时候可以大声、有自信地讲出来~ � 本期的知识...

Listen to the Blend Inn(原纵横Say Hi) podcast in Replaio

Radio and podcasts in one app - free, with no sign-up. Install today and do not miss the launch

Get it on Google Play

Replaio is not a podcast publisher; show names, artwork and audio belong to their authors and are distributed through public RSS feeds.