少年報導者
誰來讀新聞 by少年報導者
《少年報導者》是獨立媒體《報導者》製作的兒少新聞平台,我們認為看新聞沒有年齡限制,孩子與大人一樣,也想了解各種時事議題,並且參與討論。在這裡《少年報導者》的小管家「報導仔」會邀請大朋友、小朋友,把世界上重要的事情說給各位聽。除了中文,還能聽到多國語言版本唷!歡迎追蹤《少年報導者》的「誰來讀新聞」Podcast,跟我們一起理解世界、參與未來。🏠 官網:https://kids.twreporter.org/📮 寫信給《少年報導者》:kidsnews@twreporter.org✅ 訂閱《少年報導者》:http://eepurl.com/idk8VH--Hosting provided by SoundOn
Where to listen?
Podcasts in the app Replaio Radio Coming soonPodcasts are coming to the app soon. Install now and be the first to see a whole new take on podcasts
Episodes
【氣象署副署長洪景山的溫度關鍵字】反聖嬰作祟,台灣11年來最冷冬天?全球均溫卻創新高?海洋熱浪讓颱風變強? 05.03.2025 20:26
每年12月到隔年2月是台灣的冬季,你是否有發現,過去3個月可是比前幾年的冬天還冷嗎?一波又一波的寒流報到,讓整個冬季氣溫低於14度的日子就有41天,平均氣溫更改寫11年來的冷冬紀錄! 但其實,去年(2024)同時是台灣及全球史上最熱的一年,而在本次台灣冬季的時間,全球均溫也創了新高。也就是說,我們在全世界普遍很熱的情況下突然變得很冷,這未免也太奇怪了吧? 為了解開這個溫度謎題,《少年報導者》「誰來讀新聞」Podcast...
小記者請問罕病同學(下)|一直吃不飽怎麼控制體重?打雷鞭炮聲對你們有什麼傷害?為什麼你們特別愛交朋友? 27.02.2025 25:45
今年(2025),《少年報導者》Podcast「誰來讀新聞」開設新單元「小記者,問什麼?」,這個由小記者主持、採訪的聲音節目,將完全從孩子的觀點和好奇出發,由接受《少年報導者》培訓的小記者向世界發問,走到第一線、與各領域的專家或者不同的人物訪談,創造孩子與社會對話的平台,從孩子的視角看見更多元的世界。 本集節目,小記者走進萬分之一機率的遺傳性罕病基因世界,探索病友生理與心理的祕密:總是感覺吃不飽的瑀瑩與羽蕎,...
小記者請問罕病同學(上)|看不見怎麼學滑板、手指張不開怎麼打棒球?你會介意被稱為「罕病患者」嗎?你們的夢想是什麼? 27.02.2025 27:46
今年(2025),《少年報導者》Podcast「誰來讀新聞」開設新單元「小記者,問什麼?」,這個由小記者主持、採訪的聲音節目,將完全從孩子的觀點和好奇出發,由接受《少年報導者》培訓的小記者向世界發問,走到第一線、與各領域的專家或者不同的人物訪談,創造孩子與社會對話的平台,從孩子的視角看見更多元的世界。 本集節目,小記者走進萬分之一機率的遺傳性罕病基因世界,探索病友生理與心理的祕密:生病是否讓罕病同學比同齡人更...
中文讀報|【我的14歲】楊恩誠:媽媽的小庭院和《讀者文摘》的書,帶我走進昆蟲的大世界 15.01.2025 17:36
現為台灣大學昆蟲學系特聘教授的楊恩誠,是解開「蜜蜂迷航之謎」的昆蟲專家,然而,他並非從小就對昆蟲情有獨鐘,而是在父母開明教養下,走上了這一條路。回想起自己人生第一次與蜜蜂的接觸,是小四時父親送他一本《動物行為》的書,雖然當時還看不太懂,但是光翻照片也很開心。 在本集讀報,你將聽見楊恩誠的成長故事,如今作為人父的他,又是如何看待下一代的教養呢? 🌟「我的14歲」專欄介紹🌟 14歲、國中二年級,俗稱「中二病...
中文讀報|【校園寶可夢】「小鰻鰻」和牠的原生魚和特有種朋友們──新北巿裕民國小的保育活教材 10.01.2025 18:06
新北市裕民國小有一條「水生走廊」,飼養了40多種台灣原生魚種,包含電影《大尾鱸鰻》中的正港鱸鰻,大家都叫牠「小鰻鰻」。他們在老師、同學的細心照護下,生活悠然自在。 本集校園寶可夢,小鰻鰻將為大家介紹他的室友,有台語童謠〈西北雨〉裡的3位主角,鯽仔魚、鮕鮘兄、土虱嫂,還有色彩繽紛的蓋斑鬥魚等不同魚種哦! 「校園寶可夢」單元裡,少年報導者的尋寶突擊隊將為大家偵測出隱身校園裡的「神奇寶貝」!不只讓大家認識各...
中文讀報|教育部年花2億補助中小學生理用品,為什麼許多女同學「不敢領」? 06.01.2025 17:07
教育部每年投入2億多元,推動「友善提供多元生理用品」政策,針對經濟弱勢提供每月200元生理用品補助,也在高中職以下的校園定點提供免費生理用品,希望促進月經平權。 當女學生有生理用品的需求時,可以怎麼領取?同學們會尷尬嗎?每座校園的發放方式有何不同?在本集讀報,你將聽到《少年報導者》記者走入校園第一線,實地觀察到的政策推廣現況。 🗣 讀報人|邱紹雯 📍 讀報文章|教育部年花2億補助中小學生理用品,為什麼許多女...
粵語讀報|教育部年花2億補助中小學生理用品,為什麼許多女同學「不敢領」? 06.01.2025 20:42
教育部每年投入2億多元,推動「友善提供多元生理用品」政策,針對經濟弱勢提供每月200元生理用品補助,也在高中職以下的校園定點提供免費生理用品,希望促進月經平權。 當女學生有生理用品的需求時,可以怎麼領取?同學們會尷尬嗎?每座校園的發放方式有何不同?在本集讀報,你將聽到《少年報導者》記者走入校園第一線,實地觀察到的政策推廣現況。 🗣 讀報人|中央廣播電台粵語節目主持人Pat 《少年報導者》與《央廣》合作,提供中...
客語讀報|教育部年花2億補助中小學生理用品,為什麼許多女同學「不敢領」? 06.01.2025 17:28
教育部每年投入2億多元,推動「友善提供多元生理用品」政策,針對經濟弱勢提供每月200元生理用品補助,也在高中職以下的校園定點提供免費生理用品,希望促進月經平權。 當女學生有生理用品的需求時,可以怎麼領取?同學們會尷尬嗎?每座校園的發放方式有何不同?在本集讀報,你將聽到《少年報導者》記者走入校園第一線,實地觀察到的政策推廣現況。 🗣 讀報人|中央廣播電台客語節目主持人Tiffany 《少年報導者》與《央廣》合作,提...
台語讀報|教育部年花2億補助中小學生理用品,為什麼許多女同學「不敢領」? 06.01.2025 20:28
教育部每年投入2億多元,推動「友善提供多元生理用品」政策,針對經濟弱勢提供每月200元生理用品補助,也在高中職以下的校園定點提供免費生理用品,希望促進月經平權。 當女學生有生理用品的需求時,可以怎麼領取?同學們會尷尬嗎?每座校園的發放方式有何不同?在本集讀報,你將聽到《少年報導者》記者走入校園第一線,實地觀察到的政策推廣現況。 🗣 讀報人|中央廣播電台台語節目主持人李菁 《少年報導者》與《央廣》合作,提供...
日語讀報|教育部が年に2億台湾元を支出して小中学生に生理用品を提供しているものの、利用者が少ない。それはなぜだろうか? 06.01.2025 28:45
教育部每年投入2億多元,推動「友善提供多元生理用品」政策,針對經濟弱勢提供每月200元生理用品補助,也在高中職以下的校園定點提供免費生理用品,希望促進月經平權。 當女學生有生理用品的需求時,可以怎麼領取?同學們會尷尬嗎?每座校園的發放方式有何不同?在本集讀報,你將聽到《少年報導者》記者走入校園第一線,實地觀察到的政策推廣現況。 🗣 讀報人|中央廣播電台日語節目主持人王淑卿 《少年報導者》與《央廣》合作,提...
英語讀報|The Education Ministry spends 200 million annually to subsidize menstrual products for primary and secondary schools. So why do many female students "dare not receive them"? 06.01.2025 16:30
教育部每年投入2億多元,推動「友善提供多元生理用品」政策,針對經濟弱勢提供每月200元生理用品補助,也在高中職以下的校園定點提供免費生理用品,希望促進月經平權。 當女學生有生理用品的需求時,可以怎麼領取?同學們會尷尬嗎?每座校園的發放方式有何不同?在本集讀報,你將聽到《少年報導者》記者走入校園第一線,實地觀察到的政策推廣現況。 🗣 讀報人|中央廣播電台英語節目主持人Amanda Stephens 《少年報導者》與《央廣》...
越語讀報|Bộ Giáo dục chi 200 triệu Đài tệ mỗi năm để hỗ trợ sản phẩm vệ sinh cho học sinh trung học và tiểu học, nhưng tại sao nhiều nữ sinh lại “không dám nhận”? 06.01.2025 17:31
教育部每年投入2億多元,推動「友善提供多元生理用品」政策,針對經濟弱勢提供每月200元生理用品補助,也在高中職以下的校園定點提供免費生理用品,希望促進月經平權。 當女學生有生理用品的需求時,可以怎麼領取?同學們會尷尬嗎?每座校園的發放方式有何不同?在本集讀報,你將聽到《少年報導者》記者走入校園第一線,實地觀察到的政策推廣現況。 🗣 讀報人|中央廣播電台越語節目主持人武大黃人 《少年報導者》與《央廣》合作,...
菲律賓語讀報|Bakit Maraming Babaeng Estudyante ang “Nahihiyang Kumuha” Kahit Naglalaan ng 200 Milyon ang Ministry of Education Para sa Kagamitang Pangmenstruwal? 06.01.2025 12:20
教育部每年投入2億多元,推動「友善提供多元生理用品」政策,針對經濟弱勢提供每月200元生理用品補助,也在高中職以下的校園定點提供免費生理用品,希望促進月經平權。 當女學生有生理用品的需求時,可以怎麼領取?同學們會尷尬嗎?每座校園的發放方式有何不同?在本集讀報,你將聽到《少年報導者》記者走入校園第一線,實地觀察到的政策推廣現況。 🗣 讀報人|中央廣播電台菲律賓語節目主持人沙愛麗(Nene Ho) 《少年報導者》與《...
印尼語讀報|Kemendik Kucur NT$ 200 Juta / Tahun untuk Subsidi Produk Menstruasi, Mengapa Banyak Siswi “Enggan Mengambilnya”? 06.01.2025 18:35
教育部每年投入2億多元,推動「友善提供多元生理用品」政策,針對經濟弱勢提供每月200元生理用品補助,也在高中職以下的校園定點提供免費生理用品,希望促進月經平權。 當女學生有生理用品的需求時,可以怎麼領取?同學們會尷尬嗎?每座校園的發放方式有何不同?在本集讀報,你將聽到《少年報導者》記者走入校園第一線,實地觀察到的政策推廣現況。 🗣 讀報人|中央廣播電台印尼語節目主持人鄭蕙玲 《少年報導者》與《央廣》合作,...
泰語讀報|กระทรวงศึกษาธิการทุ่มงบปีละ 200 ล้านเหรียญไต้หวัน อุดหนุนโครงการผ้าอนามัยฟรีแก่นักเรียน แต่ทำไมนักเรียนหญิงหลายคนถึง “ไม่กล้าไปรับ” ? 06.01.2025 13:52
教育部每年投入2億多元,推動「友善提供多元生理用品」政策,針對經濟弱勢提供每月200元生理用品補助,也在高中職以下的校園定點提供免費生理用品,希望促進月經平權。 當女學生有生理用品的需求時,可以怎麼領取?同學們會尷尬嗎?每座校園的發放方式有何不同?在本集讀報,你將聽到《少年報導者》記者走入校園第一線,實地觀察到的政策推廣現況。 🗣 讀報人|中央廣播電台泰語節目主持人施芸庭 《少年報導者》與《央廣》合作,提...
日語讀報|【私の14歳】聴覚障がい者の代弁者:李振輝氏、若いころのコンプレックスのわだかまりを解消 30.12.2024 30:22
台灣第一位公部門手譯員李振輝,高中念建國中學,大學考上台大法律學系。14歲的他成績很好,卻很內向,因為家裡貧窮,個性自負又自卑。然後他遇見生活更困難的聾人朋友,促使他一頭栽進手語的世界,只為了跟他們交朋友、談上話。 本集讀報你除了可以聽到李振輝親自口述一位少年自卑感作祟的迷惘青春、一件「建中制服」給他什麼樣的光環,以及後來他是如何鼓起勇氣走上自己最喜歡的手語翻譯,親手參與搭建國內手語翻譯專業的職業環...
粵語讀報|【我的14歲】李振輝:替聾人「說話」,解開自己少年時代自卑感的心結 19.12.2024 17:59
台灣第一位公部門手譯員李振輝,高中念建國中學,大學考上台大法律學系。14歲的他成績很好,卻很內向,因為家裡貧窮,個性自負又自卑。然後他遇見生活更困難的聾人朋友,促使他一頭栽進手語的世界,只為了跟他們交朋友、談上話。 本集讀報你除了可以聽到李振輝親自口述一位少年自卑感作祟的迷惘青春、一件「建中制服」給他什麼樣的光環,以及後來他是如何鼓起勇氣走上自己最喜歡的手語翻譯,親手參與搭建國內手語翻譯專業的職業環...
客語讀報|【我的14歲】李振輝:替聾人「說話」,解開自己少年時代自卑感的心結 19.12.2024 17:32
台灣第一位公部門手譯員李振輝,高中念建國中學,大學考上台大法律學系。14歲的他成績很好,卻很內向,因為家裡貧窮,個性自負又自卑。然後他遇見生活更困難的聾人朋友,促使他一頭栽進手語的世界,只為了跟他們交朋友、談上話。 本集讀報你除了可以聽到李振輝親自口述一位少年自卑感作祟的迷惘青春、一件「建中制服」給他什麼樣的光環,以及後來他是如何鼓起勇氣走上自己最喜歡的手語翻譯,親手參與搭建國內手語翻譯專業的職業環...
台語讀報|【我的14歲】李振輝:替聾人「說話」,解開自己少年時代自卑感的心結 19.12.2024 19:27
台灣第一位公部門手譯員李振輝,高中念建國中學,大學考上台大法律學系。14歲的他成績很好,卻很內向,因為家裡貧窮,個性自負又自卑。然後他遇見生活更困難的聾人朋友,促使他一頭栽進手語的世界,只為了跟他們交朋友、談上話。 本集讀報你除了可以聽到李振輝親自口述一位少年自卑感作祟的迷惘青春、一件「建中制服」給他什麼樣的光環,以及後來他是如何鼓起勇氣走上自己最喜歡的手語翻譯,親手參與搭建國內手語翻譯專業的職業環...
英語讀報|[My 14-Year-Old Self] Li Zhen-hui: Speaking for the Deaf, Resolving Childhood Insecurities 19.12.2024 15:39
台灣第一位公部門手譯員李振輝,高中念建國中學,大學考上台大法律學系。14歲的他成績很好,卻很內向,因為家裡貧窮,個性自負又自卑。然後他遇見生活更困難的聾人朋友,促使他一頭栽進手語的世界,只為了跟他們交朋友、談上話。 本集讀報你除了可以聽到李振輝親自口述一位少年自卑感作祟的迷惘青春、一件「建中制服」給他什麼樣的光環,以及後來他是如何鼓起勇氣走上自己最喜歡的手語翻譯,親手參與搭建國內手語翻譯專業的職業環...
越語讀報|[Năm 14 tuổi của tôi]: Lý Chấn Huy: “Nói chuyện” thay người khiếm thính, giúp bản thân cởi bỏ sự mặc cảm thời thiếu niên 19.12.2024 18:37
台灣第一位公部門手譯員李振輝,高中念建國中學,大學考上台大法律學系。14歲的他成績很好,卻很內向,因為家裡貧窮,個性自負又自卑。然後他遇見生活更困難的聾人朋友,促使他一頭栽進手語的世界,只為了跟他們交朋友、談上話。 本集讀報你除了可以聽到李振輝親自口述一位少年自卑感作祟的迷惘青春、一件「建中制服」給他什麼樣的光環,以及後來他是如何鼓起勇氣走上自己最喜歡的手語翻譯,親手參與搭建國內手語翻譯專業的職業環...
菲律賓語讀報|【Ang Aking 14 na Taon】Li Zhenhui: Nagsasalita Para sa mga Bingi, Binuksan ang Sugat ng Aking Kabataan Dahil sa Kakulangan ng Kumpiyansa sa Sarili 19.12.2024 19:40
台灣第一位公部門手譯員李振輝,高中念建國中學,大學考上台大法律學系。14歲的他成績很好,卻很內向,因為家裡貧窮,個性自負又自卑。然後他遇見生活更困難的聾人朋友,促使他一頭栽進手語的世界,只為了跟他們交朋友、談上話。 本集讀報你除了可以聽到李振輝親自口述一位少年自卑感作祟的迷惘青春、一件「建中制服」給他什麼樣的光環,以及後來他是如何鼓起勇氣走上自己最喜歡的手語翻譯,親手參與搭建國內手語翻譯專業的職業環...
印尼語讀報|【Di Usia 14 Tahun Saya】 Li Chen-hui : Menggantikan Tunarungu “Berbicara”, Membuka Simpul Rendah Diri Masa Remaja 19.12.2024 17:37
台灣第一位公部門手譯員李振輝,高中念建國中學,大學考上台大法律學系。14歲的他成績很好,卻很內向,因為家裡貧窮,個性自負又自卑。然後他遇見生活更困難的聾人朋友,促使他一頭栽進手語的世界,只為了跟他們交朋友、談上話。 本集讀報你除了可以聽到李振輝親自口述一位少年自卑感作祟的迷惘青春、一件「建中制服」給他什麼樣的光環,以及後來他是如何鼓起勇氣走上自己最喜歡的手語翻譯,親手參與搭建國內手語翻譯專業的職業環...
泰語讀報| [วัย 14 ปีของผม] หลี่เจิ้นฮุย การสื่อสารเพื่อผู้พิการทางการได้ยิน ปลดล็อกปมด้อยในวัยเด็กของตนเอง 19.12.2024 22:03
台灣第一位公部門手譯員李振輝,高中念建國中學,大學考上台大法律學系。14歲的他成績很好,卻很內向,因為家裡貧窮,個性自負又自卑。然後他遇見生活更困難的聾人朋友,促使他一頭栽進手語的世界,只為了跟他們交朋友、談上話。 本集讀報你除了可以聽到李振輝親自口述一位少年自卑感作祟的迷惘青春、一件「建中制服」給他什麼樣的光環,以及後來他是如何鼓起勇氣走上自己最喜歡的手語翻譯,親手參與搭建國內手語翻譯專業的職業環...
中文讀報|【我的14歲】陳燕麟:被一個「沒有藥可醫的病」找上,讓我成了不停尋找解方的那個人 12.12.2024 14:24
14歲那年,陳燕麟罹患了肌肉萎縮症,身體的日益退化帶來生活的諸多不便,甚至引發對死亡的恐懼。他曾經夜夜哭泣,一度對未來感到迷茫,不願繼續學業,直到父親一句:「你要不要念醫學系,研究自己的病?」讓他重新找到人生的目標。 多年後他成為一名病理科醫師,投入基因檢測研究,「期許自己未來在這個領域,不僅替患者找到更多答案,也等於幫忙國中時期的自己,不再無助與疑惑。」 在本集讀報,你將聽見陳燕麟從徬徨到立定志向的...
Similar podcasts
Replaio is not a podcast publisher; show names, artwork and audio belong to their authors and are distributed through public RSS feeds.